親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
回聯合新聞網 RSS App 粉絲團 Line 我的新聞 udn family

多方搶攻 台股上漲51.13點收11,660點 13:55

作者文章列表

世界公民文化中心

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
最新文章
最多瀏覽
共發表 114 篇文章
2019/09/03 16:49:08

出國買咖啡糗大了!外國店員問How do you take coffee,你卻回答要袋子?

Kevin到矽谷出差,到咖啡廳點了一杯咖啡。店員問他:"How do you take your coffee?" 結果他回答:"Can I have a bag?” 可不可以給我個袋子? 店員非常疑惑地看這他,繼續:Do you take milk or sugar?
126555
2019/03/25 21:02:39

出國買鞋買衣服別說What size do you have,這句是錯的

有些英文聽起來理所當然,我們可能講錯很多年自己也不知。到商店買衣服、鞋子問尺寸即是一例。去商店買東西,想問店員有哪些尺寸,大家很自然就會問: What size do you have?(X) 聽
99176
2019/03/24 20:58:32

向空姐要毛毯,說Could I take a blanket為什麼不對?

Barbie搭機出差,經過一段時間的飛行,她覺得有點冷,便問空姐:「Could I take a blanket?」空姐愣了一下,表情沒有太樂意,說了"I could get you a blanke
58605
2019/07/13 15:36:13

「我會請他回電」說I'll make him call you,為什麼老外就生氣了?

客戶打電話來找總監Kevin,但他一直在開會無法抽空回電。客戶第三次來電,祕書Nancy想安撫客戶,便說:「He is busy now. I'll make him call you back.」不
51112
2019/03/11 20:40:23

出國跟服務生要熱水,可別說Hot water!說「這句」就好

有學生問,有個大熱天匆匆忙忙走進辦公室,隨口就說"I am hot",說了之後,覺得很不安,她看了一眼四周的外籍同事,心想「他們會不會以為我在說自己很性感?」同事都沒反應,她很擔心,這樣說會不會造成誤
23745
2019/09/03 20:55:58

「打我的手機」不是call my cell phone.,最常犯的4種中式英文錯誤

中文裡很常聽到一句話「打我的手機」,很多人成英文的時候就會直說成:"call my cell phone."這其實是典型的中式英文。
22494
2019/08/19 19:50:38

工作時好意通知have a rest,老外卻不領情...一次看懂中英文「休息」差在哪

Ben在外商銀行工作,和外籍主管開了一個很長的會議,中場休息,他脫口就說: "Let’s have a rest."話才出口,所有眼光都射過來,主管的眼光格外不友善。
22451
2019/07/05 15:24:06

帶著小孩可不是I'm with child!出國搭機,千萬別說錯這3句話

Debby帶著不滿兩歲的女兒準備搭機,在登機門口,看到旅客眾多,她心想自己帶著幼兒,也許可以向空服人員要求先上飛機,便問道:「I'm with child. Can I get on now?」 沒想到空姐非但沒有讓她優先登機,還把她引到一旁,遲遲不讓她上飛機…以下這三句話千萬別說錯,否則可能害你上不了飛機。
17164
2019/08/26 22:23:43

英文email最常犯的錯誤:回信說well received,老外只會疑惑為何你要崇拜他...

很多人在收到email習慣回覆"Well received with thanks"。 以為這樣是「我收到了,謝謝」。加了一個well在receive之前,好像是表達感激並告訴對方,這信我已讀過了。這句話在外國人看來並不是「已讀」。
16753
2019/04/15 22:36:07

木瓜的英文唸「趴趴呀」是錯的!一張圖讓你搞懂16種水果的英文怎麼說

不久前介紹大家怎麼一張圖搞懂英文點飲料,今天的主題是一張圖搞懂水果英語,試試你說得出幾種水果的英文名稱? 甜瓜Muskmelon [ˋmʌsk͵mɛlən] 甜瓜重音在前,前面唸法像「must
14983
2019/08/13 20:45:33

去澳洲打工會遇到!一定要知道What's your poison?回答錯了就糗大

Mark去紐約出差,聊完公事和同事一道去酒吧,吧台的人問他"What's your poison?"他一時情急,剛要脫口說"I don't have poison."還好同事向他解釋,要不然就糗大了:
14835
2019/08/13 21:11:42

出國該注意的「排隊」英文:台灣習慣用wait,美國、英國人卻聽得一頭霧水?

Michelle到新加坡出差,在一家店裡排隊等候,一面跟同事聊天,有個工作人員走近說"Please Q here.” 因為是口語,Michelle沒有聽得很清楚,是Q什麼?
14100
2019/08/13 21:26:13

換房間、換車、換班機...英文都用change,換工作卻不能說change a job!

和客戶開會開到一半,會議室燈管突然閃了起來,Nancy就決定要換會議室:Would you mind changing a meeting room?
12199
2019/09/10 14:39:48

I was very happy with your service 聽到客戶說這句話,別高興得太早,其實他在抱怨

店裡接到客人客訴,對方電話中最後只說了句:「I was very happy with your service.」這讓Michelle十分不解,既然是抱怨服務,為何還要說happy?
10701
2019/08/13 21:01:42

剪頭髮說I cut my hair,老外可能會覺得你好厲害!正確說法其實是...

講英文犯錯的原因,有一部分是屬於中文邏輯干擾導致,中文的「我去剪了頭髮」,直翻成英文是"I cut my hair."外國人聽到一定會覺得你是自己拿剪刀剪的,剪頭髮在英文會說"I have my hair cut."兩個句子其實都沒錯,只是第一句的重點在你自己剪了頭髮,第二句才是大部分人的情況:請別人幫你剪頭髮。
10014
2019/09/10 20:50:04

去銀行「存錢」不是save money!直譯中文最常錯的動詞一次看

Sam剛剛辭掉多年的工作,覺得人生進到另一個階段,終於可以做自己想做的事,於是他把Line的簽名換成了"I am doing myself."
9734
2019/10/01 21:30:12

身體不舒服不是uncomfortable、好吃也別說delicious?老外可能沒聽過的6種英文用語

筆者在初學中文時,滿喜歡學像是「班門弄斧」、「騎虎難下」這類的成語,然後在說話時盡量找機會用。可是,話說出口,卻看見對方愣一下、皺一下眉、歪一下頭,露出猶豫、納悶的樣子。筆者肚子裡知道一定有哪裡不對勁,就是不知道問題處在哪裡。
8688
2019/07/05 15:25:59

我把手機忘在家裡,其實不是I forgot my phone at home.!應該說.....

Paul因睡過頭匆忙出門,到了公司摸摸口袋,才發現自己把手機忘在家裡,著急地跟外籍同事說:"I forgot my iPhone at home." 你知道嗎,多數外國人聽到這句話,會浮起疑問:Yo
8438
2019/10/29 16:20:45

「這位子有人坐嗎?」英文別只會回Yes、No,這樣說更到位

有學生有次在美國旅遊購物,在更衣室換衣服,突然有人敲門,她想說:「裡面有人!」,卻找不到對應的英文。為什麼有時候越是簡單的句子,越是想不起來?
8396
2019/03/11 20:38:44

英文email別用錯》同樣都是「回覆」,reply和response哪裡不一樣?

為確保準時交貨,Lucy發了一封催促的email給製造部門,最後用粗體字加一句,"Please reply." 結果她收到一封回信寫:"I surely can give you a reply,
7673
Top