經濟日報 App
  • 會員中心
  • 訂閱管理
  • 常見問題
  • 登出

國家級警報誤將衛星英譯飛彈 國防部致歉

本文共359字

中央社 記者游凱翔台北9日電

國防部今天發布國家級警報,提到中國發射的衛星飛越南部上空,但英譯版本卻將衛星翻譯成missile(飛彈);國防部指出,因疏忽未同步更新原系統用字、精準表達發射物是衛星而非飛彈,向社會大眾致歉。

國防部下午發布國家級警報,中國下午3時4分發射衛星已飛越南部上空,請民眾注意安全。若發現不明物體,通報警消人員處理。

國防部下午透過新聞稿表示,今天下午3時3分許,中共於四川西昌衛星發射中心,執行長征系列運載火箭搭載衛星發射任務。該火箭飛行路徑非預警飛越台灣本島南部上空,高度位於大氣層外。

國防部強調,國軍運用聯合情監偵系統,周密掌握相關彈道動態、軌跡等資訊,並啟動空中威脅告警系統,以簡訊通告民眾提高警覺。

不過,國防部指出,簡訊英文用語,因疏忽未同步更新原系統用字、精準表達發射物是衛星而非飛彈,國防部向社會大眾致歉。

※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容

延伸閱讀

上一篇
金門觀光圈籌備會邀產官學研商 敲定5大面向救觀光
下一篇
我對墨出口五年增九成 近岸外包效應 台商擴大當地布局

相關

熱門

看更多

看更多

留言

完成

成功收藏,前往會員中心查看!