經濟日報 App
  • 會員中心
  • 訂閱管理
  • 常見問題
  • 登出

當漢人與維吾爾人相戀 李琴峰挑戰超越語言的愛

本文共897字

中央社 記者邱祖胤台北13日電

當漢人與維吾爾人相戀,夾在兩人之間關於語言、文化的考驗要如何突破,旅日作家李琴峰表示,就算兩個說著同樣語言的人也不一定能心意相通,她希望能在作品中同時呈現理解的可能性與不可能性。

李琴峰是台灣首名獲得日本芥川獎的作家,近期在台發行新作「星月夜」中文版,她回台參加今天由誠品書店舉辦的閱讀職人大賞講座,以「死與愛,低徊與重生」為題,與作家楊佳嫻進行對談,分享她的創作心路歷程。

「星月夜」故事描述台灣人柳凝月隻身前往日本擔任日語講師,與來自新疆維吾爾族留學生玉麗吐孜相識、相戀,語言溝通的挫折、異文化的衝突與國族政治的壓迫,使這段感情橫生波折,小說也暗示了新疆正在發生的政治暴力。

新疆近年傳出集中營事件,備受國際關注,李琴峰在講座中表示,「星月夜」在還沒有任何一家媒體報導新疆事件之前就已經動筆。李琴峰笑說自己對維吾爾族的認識,早在小學三、四年級看「還珠格格」就開始,但真正接觸維吾爾族是在長大之後去西安旅行,深刻感受到漢人對新疆維吾爾人的歧視。

李琴峰表示,那次旅行的經驗讓她體會到「原來我們讀到的中國歷史都太漢人中心主義」,後來她持續留意維吾爾人的相關訊息,隱約知道新疆發生一些事,但媒體一直未能報導,於是她開始著手書寫相關的故事。李琴峰說,書寫「星月夜」,與其說是帶著政治意圖,「不如說是我自己對族群的省思。」

李琴峰表示,面對國家暴力或人與人之間的暴力,「理解」是希望之所在,尤其是對事件感到絕望時,回歸一個人對一個人的關係,並從中尋找可能存在「理解」的可能性,雖然有時彼此理解其實也是非常困難的事。

提到語言及文化隔閡,李琴峰表示在疫情之前,人們可能覺得自己可以獨處,可以享受孤獨,而寫作就是需要孤獨,然而當人們無法走出戶外、見到任何朋友,真正陷入一種非常孤獨的狀態,這樣的孤獨已經遠超過人類可以承受的極限,影響非常大。

李琴峰也提到她在2021年以「彼岸花盛開之島」獲得日本芥川獎,由於芥川獎的知名度相當高,過去頒獎典禮也都盛大舉行,但這次是在疫情期間,來參加的人少很多,彼此也必須保持距離,會場就像一間擺著課桌椅的教室,她在講台上致詞,坐在底下聽講的就是記者,跟她想像的不太一樣。

※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容

延伸閱讀

上一篇
移工留才久用!勞動部已留下近2.8萬名資深移工 六成為社福移工
下一篇
工總:碳費不應比對手國高 強調台灣是出口導向國家

相關

熱門

看更多

看更多

留言

完成

成功收藏,前往會員中心查看!