太棒了!你沒有錯過任何訊息!
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。
Billy在咖啡廳遇到外國同事,問起一個行銷專案,因為有一陣子沒聽到外國同事談案子近況,Billy問他怎麼了。 外國同事說:“The project has been put on ice unti
Maggie的客戶一早來訪,走進到辦公室就高聲和大家打招呼,非常有朝氣。坐在Maggie旁邊的外籍同事對Maggie說: He is always full of beans. “Full of
Tim到美國出差,同事帶他去酒吧感受一下在地文化。在酒吧點酒時,外國同事對bar tender說:“Can you hold the ice?” "Hold the ice?"Tim覺得太不可思議了
John向客戶做了一個簡報,簡報做得很精采,原本不滿的客戶也露出微笑。會後,他的外國同事對他說: "I've got to hand it to you, John. Your presentati
Michael與不熟的外籍同事搭同一部電梯,為了化解無話可談的尷尬,他想到外國人最喜歡聊天氣,前幾天很冷,今天回暖,便主動開口說:「It’s becoming warmer.」原本只是隨口一句閒聊,沒
Sam接到一通海外電話找他的同事,同事剛好請假,他就回答:“She asked for leave.” 對方愣了一會兒才會過意。雖然 “ask for a leave”是請假,但在這樣的對話場景下,
Tom在科技公司負責銷售,年底公司很忙,客戶一直來催。他問產品部門是不是可以趕快出貨。同事回答: “We need more bandwidth to get all the work finish
Sandy和外籍同事聊天,聊到新主管很多新做法,外籍同事不以為然,說了自己的想法,問Sandy:“Do you get my drift?” “什麼draft啊?你傳給我什麼文件了嗎?” San
有些名詞的單複數並不是根據「邏輯」來決定的,而純粹是順著早已固定下來的片語 idioms 的用法。因為並不靠邏輯思考來決定,所以只好去背下來,或特別留意在講話中出現時,用法如何:是單數嗎?還是複數?不用跟它爭吵,「正確 」的用法就是那個樣子,越早付諸自己的長期記憶越好!
glasses、trousers、scissors… 有些單字永遠都是複數 類型(二):只有複數型態的名詞,不要用單數! 類型(二)跟類型(一)剛好相反。有些特定名詞的基本型態有 -s 詞尾,並沒
有次聽人說:“We ate lots of corns at the barbecue yesterday.” 難道真的有人愛吃…..腳上長的雞眼嗎? 曾有一位相當優秀的大一學生在發言中說:
Sam的外籍同事去拜訪一位新客戶,談一個產品發表的案子,他問同事,談得如何?外籍同事說: "We hit it off right away. " 天哪,怎麼第一次見面就大打出手了?這是怎麼回事?
Wait、require、accept、mention、provide這些動詞常常出現在我們英文email裡,它們的錯誤機率很高。這些錯誤很微小,自己不容易發現,可能一錯就錯很久。一起來看看例句:
「Objection!」法庭上,律師大聲地提出反對意見,給人專業而堅定的印象。但若把這種強烈說法套用在職場裡、生活中,恐怕要得罪一堆人。 與對方意見不同、必須提出糾正案時,是最容易引發矛盾的時刻,所
Maggie到紐約出差,和外國朋友走在路上,一路上都看到告示牌上寫著"No standing",她覺得很奇怪,交通規則居然還有規定不准站在哪裡的,就問朋友,為什麼"No standing"。 原來,
Iris和外籍同事要一道去參加客戶的party,外籍同事很開心地說:“This is gonna be a gas.” Iris嚇了一大跳,現場會有毒氣?瓦斯?汽油,天哪,這是什麼party,太危險
Michael和外國朋友聊天。朋友最近換工作,Michael問他新的工作如何,朋友說I’m a bit out of place there. Out of place? 是沒有空間嗎?新的辦公室很
Mike幫外籍老闆聘了新秘書,他問老闆對這秘書的看法。老闆說: "She really has a lot on the ball." Mike心想,這秘書還會打球?老闆很欣賞她的球技嗎?"On
Emily出差到英國,和英國朋友一起去酒吧,幾個人談天很盡興,聊得忘了時間。 不一會兒酒吧老闆走過來說: “Time, please!” Time? Emily以為酒吧老闆在問幾點,看看了錶,正
Mark收到外國同事傳來一張莫名其妙的照片,他覺得很奇怪,就問同事:“Why did you send me that picture?" 外籍同事回答:"Sorry, I've got fat f