大陸兒歌「挖呀挖」流行台灣 國台辦:改編效果不錯
大陸的兒歌「挖呀挖」近期流傳到台灣,也在各大影音平台熱播,且國民黨發言人還改編並諷刺民進黨執政,對此國台辦表示台灣很多人做了改編和傳唱,傳播效果不錯,並指出民進黨當局上台7年罔顧民生的種種倒行逆施,通過多個版本的「挖呀挖」表達出來。
國台辦朱鳳蓮31日在記者會上,面對媒體提問「挖呀挖」流傳到台灣、國民黨發言人李明璇還改編諷刺民進黨執政時表示,近一個月,兒歌《花園種花》帶著「挖呀挖」從大陸傳到台灣,「島內很多人做了改編和傳唱,傳播效果不錯」。
日前挖呀挖在大陸有眾多改編版本,而李明璇改編的版本歌詞提到「在什麼樣的政府裡,挖呀挖呀挖?用8,000億前瞻計畫,給自己人亂挖」、「在台南議長選舉裡,挖呀挖呀挖」等諷刺民進黨執政的內容,創下一定的點擊量。
對這個現象,朱鳳蓮指出,兩岸民眾通過網路快速分享熱點、便捷交流。大陸鼓勵兩岸民眾通過網路新媒體進行更多溝通和交流,一起發現有趣的事,分享更多資訊和快樂。
朱鳳連還提到,「民進黨當局上台7年大搞政治操弄、罔顧民生的種種倒行逆施,讓島內民眾高度反感,通過多個版本的『挖呀挖』表達出來」。
推薦文章
-
文化差異大? 港女悔「北嫁」:與陸籍先生思想好不同
-
金價回落!周大生、中國黃金報價重回「5字頭」
-
陸記憶體股Q1獲利爆發 存儲產業進入上行周期
-
美制裁援俄企業 20家陸港公司名列清單
-
暴雨狂炸!珠海中山大學附屬第五醫院出現巨大瀑布
-
習近平訪歐 陸學者:中國對歐洲價值是戰略性的
留言