【NG 英文】『那超爛』到底是 That is suck. 還是 That sucks. 呢?

經濟日報 希平方 - 攻其不背

哈囉!【NG 英文】又回來囉!來考考大家:如果今天遇到一件鳥事,你想要抱怨這件事真的太爛了,該怎麼說呢?要說 That sucks. 還是 That is suck. 呢?想好答案了嗎?快跟著跟著【NG 英文】學習學校老師沒教過的英文吧!以下先來看看今天辦公室又有什麼情境對話...

情境對話

Amy 早上接到一通電話,打來的是和 Amy 合作要辦英語學習營的單位,對方竟然因為荒謬的原因要取消剩不到 24 小時就要舉辦的營隊,讓 Amy 超崩潰!她不禁向在一旁的 John 老師抱怨:

That is suck!(那超爛的!)

John 也很生氣,回應 Amy:

Yeah! That sucks! What are they thinking?(對啊!太爛了吧!他們在想什麼啊?)

咦?為什麼 Amy 和 John 兩人說的不一樣呢?到底是要說 That is suck. 還是 That sucks. 呢?還是兩個都可以?那你都怎麼說呢?

破解 NG 英文

這句話應該是學校老師沒教過的英文吧!想到「超爛」,我們都會覺得 suck 這個字是形容詞,因此自然而然將「這件事實在太爛了」翻譯成 That is suck.。但其實這是錯的喔!

其實只要搞懂這個字的詞性就很好判斷囉!suck 這個單字其實沒有形容詞的用法,而是動詞。作為動詞,suck 除了有「吸」的意思,在這裡是「爛、糟糕、差勁、令人厭惡」的意思。既然是動詞,就不能再有 be 動詞啦!所以:

That is suck. (X)

這是錯誤的講法。正確的說法是:

That sucks. (O)

因為中文我們會說「那真的很爛欸」,就自然而然把 suck 當成形容詞,但放在完全不同的語言裡,可就不是這麼回事囉!記住,suck 是動詞喔!我們再看看幾個例子吧:

遇到很爛的人可以說...

A: Oh my God! David cheated on Alice, and he dumped her instead of saying sorry to her!(我的天!David 對 Alice 不忠,然後竟然沒道歉,還甩了 Alice!)

B: What? He sucks!(什麼?他太爛了吧!)

遇到很鳥的事情可以說...

A: I bumped into my ex and his new girlfriend last night. And I was wearing pajamas…(我昨天遇到我前男友跟他的新女友。然後我還穿著睡衣...)

B: Oh my God! That sucks! Poor you!(我的天啊!太鳥了吧!妳好可憐喔!)

看完今天的【NG 英文】,你學會 suck 這個字怎麼用了嗎?記得,下次要說「那真的很爛」的時候,要說 That sucks. 喔!有任何問題歡迎在下方留言區留言喔!我們下次見,掰掰!

(本英語教材由 HOPE English 希平方學英文 贊助提供)

推薦文章

留言

>