【NG 英文】『那超爛』到底是 That is suck. 還是 That sucks. 呢?
哈囉!【NG 英文】又回來囉!來考考大家:如果今天遇到一件鳥事,你想要抱怨這件事真的太爛了,該怎麼說呢?要說 That sucks. 還是 That is suck. 呢?想好答案了嗎?快跟著跟著【NG 英文】學習學校老師沒教過的英文吧!以下先來看看今天辦公室又有什麼情境對話...
情境對話
Amy 早上接到一通電話,打來的是和 Amy 合作要辦英語學習營的單位,對方竟然因為荒謬的原因要取消剩不到 24 小時就要舉辦的營隊,讓 Amy 超崩潰!她不禁向在一旁的 John 老師抱怨:
That is suck!(那超爛的!)
John 也很生氣,回應 Amy:
Yeah! That sucks! What are they thinking?(對啊!太爛了吧!他們在想什麼啊?)
咦?為什麼 Amy 和 John 兩人說的不一樣呢?到底是要說 That is suck. 還是 That sucks. 呢?還是兩個都可以?那你都怎麼說呢?
破解 NG 英文
這句話應該是學校老師沒教過的英文吧!想到「超爛」,我們都會覺得 suck 這個字是形容詞,因此自然而然將「這件事實在太爛了」翻譯成 That is suck.。但其實這是錯的喔!
其實只要搞懂這個字的詞性就很好判斷囉!suck 這個單字其實沒有形容詞的用法,而是動詞。作為動詞,suck 除了有「吸」的意思,在這裡是「爛、糟糕、差勁、令人厭惡」的意思。既然是動詞,就不能再有 be 動詞啦!所以:
That is suck. (X)
這是錯誤的講法。正確的說法是:
That sucks. (O)
因為中文我們會說「那真的很爛欸」,就自然而然把 suck 當成形容詞,但放在完全不同的語言裡,可就不是這麼回事囉!記住,suck 是動詞喔!我們再看看幾個例子吧:
遇到很爛的人可以說...
A: Oh my God! David cheated on Alice, and he dumped her instead of saying sorry to her!(我的天!David 對 Alice 不忠,然後竟然沒道歉,還甩了 Alice!)
B: What? He sucks!(什麼?他太爛了吧!)
遇到很鳥的事情可以說...
A: I bumped into my ex and his new girlfriend last night. And I was wearing pajamas…(我昨天遇到我前男友跟他的新女友。然後我還穿著睡衣...)
B: Oh my God! That sucks! Poor you!(我的天啊!太鳥了吧!妳好可憐喔!)
看完今天的【NG 英文】,你學會 suck 這個字怎麼用了嗎?記得,下次要說「那真的很爛」的時候,要說 That sucks. 喔!有任何問題歡迎在下方留言區留言喔!我們下次見,掰掰!
(本英語教材由 HOPE English 希平方學英文 贊助提供)
推薦文章
-
俄羅斯:烏克蘭衝突兩周內可結束 前提是這個
-
波音737又出事!起飛前衝出跑道釀10傷 乘客急逃命畫面曝
-
哈利結束訪英未見父兄 英王室專家曝查理不願和解的真正理由
-
巴菲特摸底也踢鐵板 親口認了認賠出清派拉蒙 示範停損
-
拜登警告以色列攻拉法就「停供武器」!美防長證實上周停運一批彈藥
-
可破涕為笑了!FTX 破產受害者將百分百獲賠償 還有利息可拿
留言