打開 App

  • 會員中心
  • 訂閱管理
  • 常見問題
  • 登出

陸配抱怨繁體字 鄭英耀:與地方合作提供過渡學習協助

本文共594字

中央社 記者林敬殷台北19日電

有陸配在網路發文抱怨寫繁體字好煩,希望快統一就可寫簡體字。教育部長鄭英耀今天表示,台灣是多元族群,可以理解跨國聯姻對於過渡學習及語言協助的需要,教育部也跟地方有合作,讓學生在學習、生活上能更順利,跟同學有更好的相處。

立法院教育及文化委員會今天邀教育部長鄭英耀列席,就「高級中等學校以下學校供餐與飲食教育之執行情形、困難、挑戰與因應對策」,以及地方財源補助問題等進行專題報告,並備質詢,鄭英耀於會前受訪時作上述表示。

媒體報導,有嫁來台灣的中國籍配偶近日拿著小孩的學校作業簿,在網路發文抱怨「寫繁體字好煩,希望快點統一,就可以寫簡體字」,引發網友批評。

鄭英耀對此表示,台灣是一個多元族群,可以理解跨國聯姻的需求,台灣現有許多年輕家庭,包括科技等產業界確實有許多外國小孩、或跨國婚姻的小孩,陸續進入到中小學學習;教育部跟地方政府有合作,各地方縣市教育局處都會有過渡學習、語言上的輔導與協助。

鄭英耀說,陸配小孩過去所學有可能是簡體字,來到台灣一定會有生活上、學習上需要協助,期待地方政府能把資源、資訊給這些家長,讓學生在過渡過程,學習與生活上能更順利,跟同學更好的相處。

媒體追問是否有簡體字版本教材,鄭英耀表示,教育核心目標是協助每位學生,在既有教育體系中安心學習、穩定成長,繁體中文是台灣正式書寫系統;教育部長期跟地方教育局處合作,提供新住民子女與外籍學生有關生活跟學習上的適應措施。

※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容

猜你喜歡

上一篇
川普稱和習近平討論對台軍售 白宮:對台政策未改變
下一篇
回應美議員關切國防預算 韓國瑜:開議後列最優先案

相關

熱門

看更多

看更多

留言

前往頁面