打開 App

  • 會員中心
  • 訂閱管理
  • 常見問題
  • 登出
notice-title img
成熟期二代企業家們的故事

台灣家族企業進入交棒高峰期,此次聚焦接班5年以上的成熟期二代,他們會遇到怎樣不同的試煉?


不再顯示

「我是海外特派員」成果分享 李遠充當記者提問

本文共939字

中央社 記者王寶兒台北15日電

中央社今天舉行第8屆「我是海外特派員」成果分享會,除了8名「小特派」分享海外實習所見所聞外,文化部長李遠也充當「一日記者」與小特派們相互問答。

李遠表示,中央社董事長李永得當年冒著生命危險到中國採訪,社長胡婉玲也搏命到北韓去訪問,可以看見記者其實有1種非常神聖的使命,要到國際去傳播別人不太會知道的事情。

李遠分享,這1年來他陸續到日本、捷克、法國等地進行文化參訪,發現近年「台灣」在國際越來越受矚目,且許多文化活動都將台灣訂為主題國,感到「隨著我們的文化活動在全世界被重視,我們的特派員真的越來越重要」,8名小特派更是歷經困難的選拔。

8名小特派自美國華盛頓、洛杉磯、印度新德里、德國波昂、馬來西亞吉隆坡、菲律賓馬尼拉及新加坡實習歸國,分別是台灣大學王家葳、倫敦大學學院周順興、中興大學陳徹、政治大學周依恩、台灣大學新聞研究所柯采瑜、世新大學洪芷茵、政治大學李香霆與政治大學吳秉勵。

小特派們今天輪流與李遠機智問答,遠在海外的周順興還特別透過視訊與現場連線,氣氛熱烈。小特派們以李遠為受訪者提問,詢問若出國最想挑戰什麼樣的國際新聞?李遠回應,近期赴國外參訪時常碰到中國施壓情形,因此他對「台灣與中國議題」新聞會較感興趣。

李遠也擔任「記者」角色詢問小特派們出國採訪心得,他好奇小特派到實習地點的觀察,像是馬來西亞吉隆坡當地簡體中文與繁體中文的使用習慣。小特派柯采瑜說,她看見星洲日報的大標題是繁體字、內文是簡體字,經詢問才知道原來當地長輩多學習繁體字,現代年輕人多學簡體字有關。

李永得表示,「我是海外特派員」活動每年都會到許多大專院校去辦說明會,藉此推廣媒體識讀與媒體素養,至今邁入第8屆累積可觀成果,透過活動更為國家培養年輕一代新聞人才,台灣在國際上越來越受矚目,海外特派員也因此更重要,希望能讓台灣聲音傳播到國際。

李永得感謝此次參加活動的小特派,另宣布第9屆「我是海外特派員」活動正式起跑,期待下1屆活動能繼續找尋優秀學生,讓台灣與世界連結更為緊密。

「我是海外特派員」系列活動由文化部指導,並獲得中華電信、中國信託商業銀行、第一商業銀行、昇恆昌股份有限公司、兆豐銀行及兆豐銀行文教基金會贊助支持,盼讓更多青年學子持續擴展國際觀、提升媒體識讀素養,在人生旅程持續朝著新聞媒體夢想前進。

※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容

猜你喜歡

上一篇
終於等到!嘉嘉南999無限搭TPASS 明天中午開放預售
下一篇
台電研議 AI 資料中心用電密度太高 要訂管理規則

相關

熱門

看更多

看更多

留言

完成

成功收藏,前往會員中心查看!