打開 App

  • 會員中心
  • 訂閱管理
  • 常見問題
  • 登出
bell icon

英文會議中,哪些話讓你聽起來像新人!這五句你踩雷幾次?

圖/pixabay
圖/pixabay

本文共964字

世界公民文化中心
columnist-profile__avatar
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

經常聽一些職位已經很高的主管對自己的英文溝通很感嘆。

明明英文也沒有太差,但在英文會議中,覺得自己講話像個新手。

也許不是英文不好,而是少了「聽起來像 insider」的語感。

今天整理 5 句新人常講、但主管不愛聽的英文會議用語,看看你踩過幾個?

1.“I think this is a good idea.”

改成:“This could be a strong direction — here’s why.”

為什麼不夠好?

“I think…” 是新手常用語氣,聽起來像在拋個意見,不夠堅定。

高階會議要的是立場與判斷,不只是「覺得不錯」。

2.“I’m not sure, but…”

改成:“I’ll need to double-check that — let me get back to you.”

為什麼不夠好?

會議上說 “I’m not sure” 會讓你看起來準備不足。

換個說法,就能展現態度積極、責任明確。

3.“Sorry, can you repeat?”

改成:“Could you say that one more time?” 或 “I missed that — would you mind repeating?”

為什麼不夠好?

“Sorry” 在英文會議裡不是越多越好,反而讓你顯得沒自信。

簡單換句話,既不失禮,也更專業。

4.“I just want to add…”

改成:“One quick point to add here —” 或 “If I may jump in with a thought —”

為什麼不夠好?

“Just” 是語氣削弱器。你不是真的「只是補充」,你在參與決策。

學會讓自己的聲音更有存在感,是資深參與者的基本功。

5.“I hope that makes sense.”

改成:“Let me know if you’d like me to clarify anything.”

為什麼不夠好?

你不是在道歉,也不是不確定自己講得清不清楚。

“Hope that makes sense” 聽起來軟弱、不專業。清楚表達支持與澄清的意願,更成熟。

語感不是文法,錯了不會被糾正。

但你一開口,別人就知道你是老手還是菜鳥。

如果你已經能在英文會議中發言,下一步就是學會「怎麼讓人更想聽你說話」。

※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

看更多

猜你喜歡

上一篇
【Follow ≠ 跟進】這個最常被用錯的「職場萬用字」,你也中招了嗎?
下一篇
【主管溝通篇】你以為很有禮貌,其實讓老外更火大— 那些讓外國老闆聽了皺眉的英文,你還在用嗎?

相關

熱門

看更多

看更多

留言

前往頁面