打開 App

  • 會員中心
  • 訂閱管理
  • 常見問題
  • 登出
notice-title img

人形機器人全球矚目 美中爭霸解析!

科技競賽席捲全球,誰將主宰未來?
台灣在這場霸權爭奪如何把握機會?
經濟專題報導,揭開美中角力與台灣關鍵定位!


不再通知
notice-title img

人形機器人全球矚目 美中爭霸解析!

科技競賽席捲全球,誰將主宰未來?
台灣在這場霸權爭奪如何把握機會?
經濟專題報導,揭開美中角力與台灣關鍵定位!


不再通知

老外說Big time!,不是指重要時刻,那是……來看time的三種用法

圖/pixabay
圖/pixabay

本文共1142字

經濟日報 世界公民文化中心

Emily出差到英國,和英國朋友一起去酒吧,幾個人談天很盡興,聊得忘了時間。

不一會兒酒吧老闆走過來說:

“Time, please!”

Time? Emily以為酒吧老闆在問幾點,看看了錶,正要回答,只見英國朋友便起身去買單。原來她搞錯了,老闆沒在問幾點!今天來看看和time相關的道地對話。

1.Time, please!

(X)現在幾點?

(O)我們打烊了。

英國酒吧裡的打烊時間就叫time。問人家打烊了沒有,可以說:

"Is it time already?"已經到打烊的時間了嗎?

要問「現在幾點」,最常用的是

.What time is it?

.What time do you have?

.Do you have the time?

比較一下這兩句:

Do you have time? 你有沒有時間?

Do you have the time? 現在幾點?

Time之前有加the,代表一個特定時間,就是問「現在幾點」,如果不加the,就是問「你有沒有時間」。

2.Big time!

(X)重要時刻。

(O)確實如此。

Big time有兩個意思,第一,指「很大程度地、確實如此」。例如,口語中我們會說:

."I owe you a big time." 意思是我欠你一個大的人情。

來看一個對話應用:

A: "How was the interview?" 面試怎麼樣?

B: "Terrible, I messed up big time." 糟透了,我完全弄砸了。

其次,Big time也有「出名,成功」的意思,例如:

.You've really made the big time now. 你現在真是功成名就了。

.He achieved big time success in the tech industry and is now a tycoon. 他在科技業取得了大成功,現在已經成為一名大亨。"

3.I have a lot of time for you.

(X)我給了你很多時間。

(O)我很喜歡/欣賞你。

"Have a lot of time for you" 字面意思是給你很多時間,引申為「對你有足夠的時間或耐心」,願意花時間相處,或傾聽你的想法等。表示對人的尊重、關心或喜愛。例如:

I have a lot of time for people who are passionate about their work. 我很欣賞那些對自己的工作充滿熱情的人。

反之,對某人沒好感,討厭某人,就可以用have no time for someone:

I have no time for people who are always complaining. 我不喜歡老是抱怨的人。

※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

延伸閱讀

上一篇
Saving grace不是救命之恩;Grace period不是優雅時期
下一篇
老外說Party「This is gonna be a gas.」你敢去嗎?

相關

熱門

看更多

看更多

留言

完成

成功收藏,前往會員中心查看!