• 會員中心
  • 訂閱管理
  • 常見問題
  • 登出
notice-title img

親愛的用戶 您好:

謝謝您一直以來的支持及勉勵,是我們最珍視的優質會員。

經濟日報網全新改版,推出「數位訂閱」服務,特別獻上專屬4折優惠。

期許更多具脈絡的深度內容,為您梳理碎片化的財經資訊。

下次再說

餐桌上學英文》點飲料時,Fizzy or still ? 什麼意思?

article image
圖片來源:pixabay

本文共1189字

經濟日報 世界公民文化中心

如果在餐廳點到的啤酒或汽水沒有氣了,英文該怎麼說?點礦泉水時,有時候服務生會問一句話 “Fizzy or still?”這是什麼意思呢?

Jeff到海外出差,和同事一起到餐廳用餐,餐後點了一杯啤酒,結果來了的這杯啤酒沒氣了,他對服務員說:

推薦

The beer has no air.

服務員愣住了,不知道他在說什麼。原來「啤酒沒氣、可樂沒氣」,英文不是用no air。No air是指沒有空氣、吸不到空氣。例如:

There is no air in space. 太空中沒有空氣。

How can I breathe without air? 沒有空氣我怎麼呼吸?

1. 沒氣 ≠ no air

啤酒沒氣了,可用flat這個字。

(X)The beer has no air.

(O)The beer is flat.

Flat可以和動詞go搭配,go flat,意思是走氣:

If you don't put the top back on that bottle of beer, it will go flat.

你要是不把那瓶啤酒的瓶蓋蓋上,它會走氣的。

2. “Fizzy or still?”

在餐廳點礦泉水時,有時候服務生會問一句話 “Fizzy or still?”這是什麼意思呢?

Still這個字大家比較熟,就是「靜止」,Fizzy是從fizz這個字來的,fizz就是充氣飲料,是一個擬聲字,想像一下,我們在打開氣泡水時嘶嘶的聲音,就叫做fizz。所以氣泡水我們可以用Fizzy water ,或更常聽見的是 sparkling water、 bubbly water.

Fizzy or still?

(X)嘶嘶或靜止?

(O)要有氣泡的水還是無氣泡的水?

3. 爆胎 ≠ exploded

飲料沒氣用flat,那輪胎沒氣呢?很多人會覺得輪胎沒氣是爆胎,就用explode,這也會把人嚇壞。

我的車爆胎了。

(X)My tire is exploded.

(O)I got a flat tire。

Flat這個形容詞很好用,還有兩種狀況也可以用flat,一是電池沒電,二是價格統一。

The battery is flat.

(X)電池是平的。

(O)電池沒電了。

We charge a flat rate of $25 per hour.

(X)我們收費很平價,每小時是25美元。

(O)我們每小時統一收費25美元。

三個月英文脫胎換骨的一對一:https://bit.ly/2Hoe8Cv

※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

延伸閱讀

上一篇
as well as、and 用法一樣嗎?
下一篇
臉書「當機」六小時 英文怎麼說

相關

熱門

看更多

看更多

留言

完成

成功收藏,前往會員中心查看!