親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
回聯合新聞網 RSS App 粉絲團 Line 我的收藏 udn family

【生活英文】什麼是『WFB』?各種不良姿勢,你中了幾個?

2021-06-15 23:30經濟日報 希平方 - 攻其不背
疫情
  • 生活
  • 手機
  • 上班族
  • Apple

原來小編平常的辦公姿勢都是錯誤的…難怪總是這裡痛那裡不舒服。但在家辦公就是很自由啊,坐沒坐相也是很合理的(?)於是今天小編就整理了幾個不良姿勢的英文,來看看你中了幾個吧!

slouch

這個應該是無法避免的吧!slouch 是動詞「無精打采、彎腰駝背」,不管是站著或是坐著都適用喔。比如說爸媽一定很常跟你這樣說:

推薦

Stop slouching. Straighten your back and chin up!(別彎腰駝背了。腰桿打直,振作起來!)

或是課上沒幾分鐘,學生就開始…

During the class, some students started to slouch over their desks, phubbing or napping.(上課途中,幾位學生開始趴在桌上,有的滑手機,有的打瞌睡。)

sprawl

而 sprawl 則是指「四肢癱軟、懶散地坐或臥」。講白一點,就是坐沒坐相、半躺半臥。比如在家工作時可能會發生這樣的糗事:

Diana forgot to turn off her webcam and was seen sprawled on the floor during the meeting.(Diana 忘記關掉視訊鏡頭,在開會時被看見癱在地板上。)

那如果搭配介係詞 out,sprawl out 則可以強調大字形的這種躺姿。例如:

I like to sprawl out on the couch and play video games all day long. That’s as good as it gets.(我喜歡躺大字形在沙發上,玩一整天電動。沒有比那更爽的事了。)

而片語 send someone sprawling 則表示「把某人撞得四腳朝天」。例如:

A big mean dog rushed out from the alley and sent me sprawling.(一隻兇猛的大狗從巷子衝出來,把我撞得四腳朝天。)

cradle a phone to your shoulder

邊上班邊聊天最快樂了!cradle 在這裡可不是搖籃的意思,而是當作動詞「支撐、托住(某物)」。所以 cradle a phone to your shoulder 就表示「把話筒撐在肩膀上」的這個動作。來看個例子:

Many customer service staff tend to cradle a phone to their shoulders, which leads to stiff necks and back strain.(許多客服人員很常把電話夾在肩膀上,這會造成脖子僵硬和背部拉傷。)

WFB

最後小編想介紹一個很潮的 hashtag。其實去年疫情時,我們就學過 work from home(WFH) 居家辦公這個片語了。但是很多人其實家裡塞不下辦公桌,所以就衍伸出 work from bed 這個概念,顧名思義,就是在床上辦公的意思啦。例如:

My room is a little bit cramped, so I probably need to work from bed.(我的房間有點擠,所以我可能要在床上工作。)

Working from bed is awesome! Now every day is a duvet day.(在床上工作超讚!現在每天都能裹著棉被在床上耍廢。)

那麼要注意,work from bed 是個比較新的概念,在正式寫作中,要記得在 bed 前面加上所有格,才不會被挑毛病唷。比如說 work from my bed。

註:duvet 是指羽絨被,國外有所謂的 duvet day 減壓工作日。當員工沒心情工作時,就可以請這種「合法」的偷懶假喔 XD

(本英語教材由 HOPE English 希平方學英文 贊助提供)

延伸閱讀

防疫宅家吃什麼?學多益常考食譜英文
為什麼『What happened?』這個問句沒有助動詞?
疫情 生活 手機 上班族 Apple

希平方 - 攻其不背

線上學英文的領導品牌:希平方,超過二十年教學經驗,希平方「攻其不背」全世界最強效的線上英文學習系統,透過獨家專利「計畫式學習法」形成長久記憶,客製化打造出適合個人程度、興趣的專屬課程。數萬人驗證的超強效學習系統,攻其不背,學英文再也不用背,英文突飛猛進!
A- A+

相關新聞

打完AZ想打莫德納?疫苗混打英文這樣說2021-07-24
東奧超級變變變 學吸睛的7種英文說法2021-07-31
0802 英語快譯通2021-08-02
緬甸十年鎖國經濟起飛 英文開啟國際大門2021-07-31
0730 英語快譯通2021-07-30
as well as、and 用法一樣嗎?2021-07-26
志工、打工經驗 拓展人脈培養軟實力2021-07-24
【指考英文特輯】110 大學指考篇章結構題組2021-07-19
What's your take on this? 不是叫你拿東西2021-07-04
下班回家為什麼不能用Leave the company?這個片語更專業2021-07-03

熱門文章

FT:歐盟最新供應協議 BNT、莫德納疫苗漲價2021-08-01
越南疫情嚴峻 居家避疫令再延長兩周2021-08-01
IBM攜手東京大學 啟用日本第一台商用量子電腦2021-08-01
越南疫情嚴峻 寶元鞋廠停工時間延至8月9日2021-08-01
華爾街:慎防美股回檔2021-08-02
全球銅料供應 警鈴大響2021-08-02
美10月恐爆債務違約2021-08-02
觀光業接受加密幣 掀風潮2021-08-02
美租客保護法不延長 百萬欠租房客面臨遷離2021-08-02
南韓出口連九紅 成長放緩2021-08-02
美擬對投資人課所得稅2021-08-02
美拉攏印太 加強抗中2021-08-02
日首台商用量子電腦啟用2021-08-02
AI扮推手 新藥開發加速度2021-08-02
0802 英語快譯通2021-08-02

會員專屬

新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析

關注更多

留言

Top

完成

成功收藏,前往會員中心查看!