親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
回聯合新聞網 RSS App 粉絲團 Line 我的收藏 udn family

傳拜登擬對富人增稅 美股收跌 05:12

【口說英語充電站】Like I care. 到底是『在意』還是『不在意』?

2021-02-25 22:51經濟日報 希平方 - 攻其不背
結婚
  • 捷運
  • 懷孕

前幾天小編在追劇時,看到男女主角吵架,最後男生說了一句 「Like I care.」。當時小邊就頓了一下,想說這句話到底是什麼意思…如果你也有點疑惑,就來看看今天的專欄吧!

Like I care. 是什麼意思?

推薦

從字面上直翻的話,Like I care. 意思是「好像我在乎的話。」那其實就是「我不在乎;我沒興趣。」不過,在講這句話時,語氣通常都會有點不耐煩或是諷刺,所以千萬別對長輩或是上司這麼說唷~來看個情境:

A: Did you notice that Hedy is wearing makeup today? Maybe she has a date after work.(你有注意到 Hedy 今天有化妝嗎?她搞不好下班要去約會。)

B: Like I care.(我不在乎啊。)

要是想要更兇狠一點,See if I care! 的意思則是「你以為我在乎啊!」有一種放話的感覺,叫對方有種就試試看。比如說同學威脅說要打小報告時,就有可能會這樣說:

A: I’m telling the teacher that you said the f-word.(我要告訴老師你說髒話。)

B: Go ahead! See if I care!(去啊!你以為我在乎啊!)

還有一句常聽到的:Do I look like I care? 表示「我看起來像是在乎嗎?」同樣也是反詰語氣。例如:

A: Hey, did you know that your ex got married?(嘿,妳知道妳前男友結婚了嗎?)

B: Do I look like I care?(我看起來像是在乎嗎?)

這些 like 開頭的句子也超常見!

Like I would tell you.

聰明的你猜到了嗎?這句話的意思就是「我才不告訴你」,就等同於 I won’t tell you. 例如:

A: What are you talking about? Why are you all laughing?(你們在講什麼啊?為啥笑成一團?)

B: Ha! Like I would tell you.(哈!才不告訴你咧。)

Like I'd know.

這句的意思則是「我怎麼知道。」再來看一組捷運上的情境吧:

A: So, is that woman pregnant? Should I yield a seat to her?(那個女生到底是不是懷孕啦?我該讓座嗎?)

B: Like I’d know. Why don’t you just ask her?(我怎麼知道。你不會直接問她喔?)

以上的句子都學會了嗎?拿來嗆人很好用喔~但記得不要隨便亂用,會出事喔 XD

本文由《希平方-線上學英文》提供,原文請點此

結婚 捷運 懷孕

希平方 - 攻其不背

線上學英文的領導品牌:希平方,超過二十年教學經驗,希平方「攻其不背」全世界最強效的線上英文學習系統,透過獨家專利「計畫式學習法」形成長久記憶,客製化打造出適合個人程度、興趣的專屬課程。數萬人驗證的超強效學習系統,攻其不背,學英文再也不用背,英文突飛猛進!
A- A+

相關新聞

花旗「撤出」台灣?學3種英文用法2021-04-17
火星上有彩虹?跟著NASA毅力號學英文2021-04-10
首位簽約亞洲最大DJ經紀公司的台灣人 90後女生用音樂躍上國際2021-04-17
面試將個人經驗帶入職務需求 她獲外商電子商務平台賞識2021-04-10
【日常英文】停電停水了!該怎麼說?2021-04-19
0423 英語快譯通2021-04-19

熱門文章

華爾街知名投資人米納德:比特幣近期可能大跌50%2021-04-22

會員專屬

新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析

關注更多

留言

Top

完成

成功收藏,前往會員中心查看!