親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
回聯合新聞網 RSS App 粉絲團 Line 我的收藏 udn family

防疫保單爆量 台產宣布下周一下午5時起暫停收件 18:55

台灣微軟爆內鬼!私相授受友好廠商 價差海削1.2億 18:17

年度代表字出爐 回顧2020疫情年學英文

2020-12-05 17:02English OK 文/李海碩
疫情
  • COVID-19
  • 無薪假
  • 皇室
  • 社交

2020年的候選字詞中有六個都與新冠肺炎疫情有關。 圖/法新社
2020年的候選字詞中有六個都與新冠肺炎疫情有關。 圖/法新社

文字乘載著意義,不同的國家常透過選出年度字詞,表達該年度該最重要的事件與整體民眾的情緒。對於英文,選字最有名的莫過於並列為英文三大權威辭典的柯林斯辭典(Collins English Dictionary)了、牛津辭典(Oxford English Dictionary)及劍橋辭典(Cambridge Dictionary)。牛津辭典雖因2020年過於混亂而未能選出代表字,柯林斯辭典已選出最能代表十個字,我們一起來看看,說不定明年的多益(https://bit.ly/2VFtC9e)考題就會出現這些熱門年度字。

怎麼說「年度字」

想以英文表示人事物在某個時間點雀屏中選,可以使用X of Y。X會是主要的描述事物,Y則是時間。年度的用字要先讓「字」的本體出來,「年」則放在Y的位置,所以年度用字就會是Word of the year。加上the是因為除了單數名詞應該要定冠詞的原則外,通常會在year後方加上年份。例如2020年的年度字就會是Word of the Year 2020。

推薦

Collins Dictionary has announced its word of the year for 2020.

(柯林斯辭典宣布了2020年的年度字。)

而在企業界中,最常用到的就是Employee of the month/quarter/year,分別表達本月、本季、本年度最佳員工。quarter的意思是四分之一,在企業中的預算或是計畫都常都是以季區分,於新聞報導中,通常都會直接用Q1~Q4快速說明。

Setting Employee of the Year award is a great opportunity to recognize great work and dedication of employees.

(設立年度員工獎是認可傑出工作表現與員工貢獻的大好機會。)

The company is estimated to deliver a better result in its fiscal Q4 report.

(該公司根據估計,應可於第四季的報告中交出更好的結果。)

2020年柯林斯辭典的年度字

2020年的候選字詞中有六個都與新冠肺炎有關,另外四個也是年度的主要事件。為了方便閱讀,以下以表格表示。

針對coronavirus與lockdown這兩個容易理解背景的字我們就不加贅述,單純用例句說明。

There are still a lot of indoor activities you can do during coronavirus lockdown.

(在新冠疫情封城時期,還有很多可以進行的室內活動。)

Key worker有另一個用法是critical worker,指的是公部門或私部門中提供關鍵功能的員工。台灣在很早前就有效控制住疫情,對於部分疫情帶來的影響無感。但其實在很多國家中學校是不開的(school shutdown),而許多關鍵員工的職位卻無法因為疫情停止,例如警察、軍隊、運輸、政府、金融、教育等。而當封校時,這些關鍵員工會因為小孩保育出問題而面對極大的困擾。

Key workers are disadvantaged during COVID-19 school shutdowns.

(關鍵員工在新冠疫情封校時是處於劣勢的。)

furlough不是留職停薪,而是無薪假的正式用法,比較口語的用法是unpaid leave。

Some companies have furloughed more than 90% of its staff to survive the COVID-19.

(有些公司讓百分之九十以上的員工都放了無薪假,來撐過新冠疫情。)

疫情期間有發燒的人當然就應該要進入自我隔離self-isolate,self是自己、「iso-」就是「單一」的字根,所以兩個加起來就變成了自我隔離了。

Taiwanese government had developed complete self-isolation and quarantine regulations during SARS.

(台灣政府在SARS時期就發展了完整的自我隔離與隔離規範。)

distance本來就是距離,在疫情期間常出現「保持社交距離」的陳述,這時該用social distancing,而也因為是實體上的保持距離,所以也可以說為physical distancing。請注意因為重點是要保持距離,所以不使用名詞的distance,而使用動詞的distancing。

Researches have shown that social-distancing has led to fewer interactions among friends.

(研究指出,保持社交距離已經導致朋友間的互動變少。)

BLM「黑人的命也是命」是來自於George Floyd的死亡悲劇,當時在美國造成大量的暴動,有些人在社群上反應的說法則是All Lives Matter(所有人的命都很重要)。matter是英文中非常常用的動詞,想要說明一件事情很重要,只要兩個字「it matters」就搞定。想問為什麼這件事情重要可以用「Why it matters?」

I want to share with you some of the most important findings on online learning, and why they matter.

(我想跟你分享線上學習其中一些最重要的發現,與它們至關重要的原因。)

Megxit是來自於Brexit(脫歐)的文字變化。2020年一月八日,Sussex公爵與公爵夫人公告他們將會財務獨立。一月十三日,英國皇室快速開了會議,英國女王並罕見地發了個人針對家庭成員的聲明。同月十八日,公告該對夫妻將再也不是皇室的經營成員。由於公爵夫人的名字是Meghan,所以這個事件就被稱為Megxit。

Brexit means the withdrawal of the UK from the EU.

(英國脫歐表示英國從歐盟中離開。)

最後,表示抖音人的TicToker當然是從抖音的英文品牌名TicTok發展而來,加上er表示「人」的意思。而Mukbung的原文其實是Mukbang,源自於韓文的meokbang,將韓文的meongneun(吃)與bangsong(廣播)合併在一起表示吃播。南韓是吃播的起點,從2009開始就有吃播名人了。

【多益模擬試題】

1. ______ as the employee of the month, Mr. Su will be awarded a trophy in the luncheon tomorrow.

(A) Select

(B) Selecting

(C) To select

(D) Selected

2. The event ______ more if more information had been provided.

(A) mattered

(B) had mattered

(C) would have mattered

(D) was mattered

解析:

1. 正解為(D)。題意為「獲選成為本月員工,蘇先生將會在明天的午餐會中獲頒獎座。」本題是標準的分詞構句題目,前方句子要先看後方的主詞為人,也就是獲選者。獲選者的本月員工是「被」選上的,不是自己去選人的,所以需要使用過去分詞表示被動,應選答案為(D)。

2. 正解為(C)。題意為「若有提供更多資訊,該事件重要性會更高。」本題是假設(條件)文法題。if的條件句為過去完成式,屬過去假設。於過去假設中,主要子句需要為should/would/could/might加上完成式。故僅有(C)符合選項。

本文由《English OK》提供

延伸閱讀》化學原料起家 自產自銷為美麗把關

疫情 COVID-19 無薪假 皇室 社交

English OK

《English OK》不只有學英文,還能掌握最新、最活、最熱門的英語學習情報。提供TOEIC、TOEFL即時學習情報,以及職場趨勢和國際新知,並從新聞時事切入讓讀者輕鬆看懂英文字彙。以多元豐富的資訊,培養英語力及溝通力,成為人生贏家。www.englishok.com.tw
A- A+

相關新聞

義守大學校長 以跨域創新建構國際大學2021-01-16
90後女生挖掘桌遊價值 入選富比士傑出青年2021-01-09
年後轉職必學!英文CV三句型 讓人資眼睛一亮2021-01-16
【NG 英文】廁所是空的、把垃圾拿去倒…這些句子這樣說對嗎?2021-01-18
【那些學校沒教的英文】What about it? 是什麼意思?2021-01-18
0122 英語快譯通2021-01-18
這4句療癒系英文,幫人打氣最好用!2021-01-13
【生活英文】天氣冷颼颼!『暖暖包』、『發熱衣』的英文怎麼說?2021-01-12
【那些課本沒教的英文】『Eighty-six it.』是什麼意思?2021-01-12
看外媒報導 展望2021學多益字2021-01-09
別用afraid!「我不怕冷」的英文怎麼說?2021-01-06
"know a thing or two" 到底是知道很多還是很少2021-01-06
初老專用!「我記憶力變差」的英文怎麼說2020-12-23
「Living on easy street」,住在一條容易的街?2020-12-23
別再動不動用most 去掉英文裡的誇張味 2020-12-20

熱門文章

英特爾晶片仍將以自行生產為主 因資訊遭駭提前公布財報2021-01-22
英特爾喊自產晶片!除了台積電 這些亞洲供應商也大跌2021-01-22
衝突急升!Google不滿澳洲監管新規 揚言移除搜尋服務2021-01-22
傳拜登邀華裔梁內利 出任美財政部次長2021-01-22
比特幣一度跌破31,000美元 逼近三周以來低點2021-01-22
馬斯克慨捐1億美元奬助碳捕捉技術 徵才出申論題也被讚2021-01-22
美對中貿易協議 陷入三難2021-01-22
傳蘋果研發頭戴裝置 對準高價小眾市場2021-01-22
由華德動能大漲 看電動車概念股怎麼投資更安全?2021-01-22
新CEO尚未上任 已讓英特爾士氣大振2021-01-22
前川普政府經濟學家哈塞特:挺拜登1.9兆美元紓困計畫2021-01-22
美下月染疫死亡恐增10萬人 拜登令搭飛機和火車戴口罩2021-01-22
彭博:三星擬砸百億美元在美設邏輯晶片廠 迎戰台積電2021-01-22
睽違三年半 東芝股票重返東證一部2021-01-22
泰晤士報:日本可能因疫情停辦東京奧運 拚2032年再辦2021-01-22
台幣將再衝高 股市漲破萬六助攻2021-01-22
IBM上季營收不如市場預期 盤後股價大跌6.8%2021-01-22
葉倫參院書面答詢摘要:跨部門對操縱匯率國家有效施壓2021-01-22
Nissan英國部分產線停工 這些車款受影響2021-01-22
大陸制裁美28名前高官2021-01-22
印度政府讓步 農業三法將擱置18個月2021-01-22
亞太糧食短缺風險升高 衝擊2.6億人 南亞最嚴重2021-01-22
美國疫情帶動清潔用品需求 寶鹼再上調全年度財測2021-01-22
Google與法國媒體聯盟簽協議 刊載新聞將付費2021-01-22
英國倫敦房價飆新高 民眾趕在稅務優惠期間購屋2021-01-22
特斯拉買氣熱 加州上季掛牌數大增63%2021-01-22
美國飯店去年好慘 住房率掉到44%2021-01-22
新加坡標售30年期公債 總額23億美元創新高2021-01-22
日本學者野口旭出任央行委員 將支持加碼貨幣寬鬆2021-01-22

會員專屬

新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析

關注更多

留言

Top

完成

成功收藏,前往會員中心查看!