親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
回聯合新聞網 RSS App 粉絲團 Line 我的新聞 udn family

他專挑殖利率8%抱緊股 教你一口氣就賺20% 22:39

來學表態支持、造勢大會的英文 聊美國總統大選

2020-10-09 15:47English OK 文/徐碧霞 Valerie

美國大選副總統辯論。美聯社
美國大選副總統辯論。美聯社

距離美國大選只剩不到一個月的時間,勝負仍難預料,經濟、種族議題、對疫情的態度、勞工與受薪階級的觀點皆會影響選戰趨勢,現任總統川普染疫的消息更為選情投下震撼彈。就讓我們從競選期間的議題,來看看有哪些值得學習的多益單字。

支持;背書 endorse

目前在任(incumbent)的總統川普在兩黨候選人底定後,民調上落後挑戰的民主黨候選人拜登。然而川普的民調逐漸趕上,最近連一向不表態的紐約警察工會也表示支持川普,甚至六位明尼蘇達州的民主黨市長也倒戈,公開簽署支持(endorse)川普。

推薦

Six Democratic mayors in Minnesota announced they’ve endorsed President Donald Trump over Joe Biden saying the Democratic candidate hasn’t done enough to help the working class. (source: www.cbs17.com, September 1)

(六位民主黨的明尼蘇達州市長宣布支持川普連任,因為他們認為民主黨拜登的政策對一般受薪階級來說不夠有力。)

endorse (v.)可表示支持某人或某事,也可以用在對產品的代言和宣傳。在支票背面簽名背書也用endorse,名詞為endorsement。

To promote our company’s brand, it’s a good idea to have the rock star endorse our product.

(為了提升公司品牌的知名度,請搖滾明星代言我們的產品會是不錯的主意。)

有時endorse的用法會和sponsor、subsidize兩字混淆。sponsor可以是動詞,當作「贊助」,而當名詞時作為「贊助者,贊助商」。此外,千萬別把「產品代言」和「發言」搞混,公司的發言人需要用spokesperson。

A lot of cultural and sporting events are sponsored by big companies.

(許多的藝文活動或運動賽事都是由大公司贊助。)

Formula 1 car racers usually have sponsors’ logos on their race wear.

(一級方程式賽車手通常把贊助商的品牌標誌穿在他們的賽車服上。)

subsidize當動詞為「補助」,名詞subsidy「補助金」,比如政府所提供的補助金就可用subsidy。

Individuals will receive a $1000 travel subsidy for a hotel stay.

(個人可以得到$1000的旅遊補助金用於一晚的飯店住宿。)

Our company’s benefits include gym membership, health insurance and subsidized childcare.

(我們公司的福利包括健身中心會員,健康保險和育兒補助津貼。)

造勢大會;支持 rally

川普的經濟和反移民政策得到一般受薪階級和藍領勞工支持,一般認為川普連任對於改善經濟較為有利。而川普對環保議題和科學的漠視較為人所詬病,尤其是支持民主黨的民眾一向重視環保、健保和種族和諧與平等議題。

加上2020年初川普淡化(play down)疫情的嚴重性,和對疫情控制不積極也飽受批評,譬如他照常舉辦大型造勢大會(rally),參與的民眾也違反規定(defy the rules)沒有戴上口罩。

rally (n.)當名詞可作為「造勢/支持大會」,也可當動詞表示「支持」

A campaign rally was still held indoors as scheduled despite the risk of contracting coronavirus.

(儘管有感染新冠肺炎的風險,造勢大會仍然在室內舉行。)

defy (v.) 的意思是「公開違反」,名詞為defiance,常用in defiance of (something)的形式出現。

In defiance of the curfew, thousands of people still took to the streets to protest against police brutality and racism.

(數千位民眾違反宵禁走上街頭抗議警察暴力和種族歧視。)

play (something) down (v.)指的是「低調處理;淡化」也可以用downplay (v.)

According to Bob Woodward’s new book, Trump played down the threats of covid-19 to avoid public panic.

(根據Bob Woodward的新書,川普對新冠肺炎的威脅淡化處理是為了避免人民恐慌。)

疏散 evacuate

八月以來美西加州、奧勒岡等州野火肆虐,大規模民宅被火吞噬,政府緊急疏散(evacuate)民眾,隨之而來的嚴重空污對人體的影響甚鉅。這場大火也成為選戰焦點,一向漠視科學的川普將大火歸咎於森林管理不佳,認為天氣漸涼之後一切將會好轉,而拜登批評川普漠視環保和氣候變遷的議題,並直指他為「氣候的縱火犯(climate arsonist)」。

Joe Biden labeled Trump as a “climate arsonist” who frequently rejects the threatsmposed by climate change.

(拜登稱川普為「氣候縱火犯」,因為他對氣候變遷的威脅常嗤之以鼻。)

label常見到當名詞「標籤」使用,在這裡可以用作動詞「貼標籤」。而常和label混淆的字是tag (n.),它也是標誌/標籤的一種,常是吊掛上去的,如物品的吊牌或價格標price tag。

evacuate (v.)表示「疏散」有個重要字根「vac-」,意思為「空(empty)」再加上字首「e-」,意思是「外面(out)」,因此evacuate直白的說就是empty out。

A lot of villagers were evacuated from the low-lying areas prior to the hurricane.

(颶風來臨前,低窪地區的村民撤離/疏散。)

儘管川普在種族、健保醫療、和環境議題居於下風,然而民主黨也常被批評對中國軟弱、對一般勞工的經濟政策不優,特別是候選人拜登個人也無較突出的魅力,而川普也繞著拜登的老態和意識是否仍清晰方面猛攻。看來剩下不到一個月的選戰,將會繞著類似的議題繼續打轉。

【多益模擬試題】

1. If the residents __________, the death toll would have been much higher.

(A) were not evacuating

(B) would not be evacuated

(C) are not evacuated

(D) had not been evacuated

2. The car racer made more money from the _________ than the races.

(A) enclosure

(B) compliance

(C) endorsement

(D) signature

解析:

1. 正解為(D)。本題句意為「如果居民沒有事先被疏散,死亡人數肯定會更高。」考的是與過去事實相反的假設句,主要子句使用「would have + Vp.p.」,條件子句if就要用「had Vp.p.」,但需要再加上被動的否定形式,因此正確答案為(D)had not been evacuated。

2. 正解為(C)。本題為單字題,要選擇符合句意「賽車手從________賺到的錢比賽車多。」因此符合意思的只有(C)宣傳代言,其他字為(A)附件,(B)服從,(D)簽名。

本文由《English OK》提供

延伸閱讀》為美麗把關 第一化粧品尋找國際市場可能性

川普 民主黨 拜登 新冠肺炎 疫情

English OK

《English OK》不只有學英文,還能掌握最新、最活、最熱門的英語學習情報。提供TOEIC、TOEFL即時學習情報,以及職場趨勢和國際新知,並從新聞時事切入讓讀者輕鬆看懂英文字彙。以多元豐富的資訊,培養英語力及溝通力,成為人生贏家。www.englishok.com.tw
A- A+

相關新聞

聖心女中英文老師 帶學生閱讀小說提升素養能力2020-10-24
打疫苗抗流感 學公費自費英文2020-10-24
專業+機會 水下攝影師Yorko成就獨一無二的傑作2020-10-17
周年慶開跑!邊剁手邊學各種買、賣英文2020-10-17
「基本工資」的英文是?提高基本工資是好是壞?帶你讀經濟學人看看專家說法2020-10-29
「扣薪」的英文是?用英文聊上班守時的重要性2020-10-28
【趣味英文】『無聊到爆』英文怎麼說?2020-10-27
【生活英文】I don't buy your story! 意思是『我不買你的故事』?來學學 buy 的不同意思!2020-10-27
1029 英語快譯通2020-10-26
晚點通知你日期,用 inform you the date later是錯的!2020-10-23
Giveaway不是丟掉,takeaway不是拿走! 2020-10-23
【生活英文】沒辦法專心!『我恍神了』、『放空』英文怎麼說?2020-10-21
【生活英文】『不要再已讀我了!』英文怎麼說?2020-10-21
【潮流英文】「低頭族」的英文是什麼?2020-10-21
【潮流英文】「迷因」的英文是什麼? 2020-10-21
【潮流英文】「好險」的英文是什麼? 2020-10-21
【潮流英文】「路痴」的英文是什麼? 2020-10-21
【好想講英文】便利商店四大情境英語學習2020-10-21
【好想講英文】台灣美食驚動你最深層的味蕾,外國老師試吃必比登美食 2020-10-21
【好想講英文】不再悲慘的客服世界!David & Peggy教你達成顧客滿意度!2020-10-21
【好想講英文】攤開東西方的愛情光譜!七夕情人節大哉問 2020-10-21
【好想講英文】身為專業的外送員,隨身備著一口流利英文非常合理 2020-10-21
台南Josh鄭毓倫,從工程師轉當棒球數據分析YouTuber2020-10-21
要稱讚人「凍齡」、不顯老,英文其實是用carry?2020-10-16
老闆回你 What else is new? 不是問你還有哪些新進展!2020-10-16

熱門文章

川普不妙 美股風向球預示總統大選可能變天2020-10-29
經濟學家預期 拜登若勝選有利景氣復甦2020-10-29
拍板敲定!LVMH降價4.25億美元娶Tiffany2020-10-29
Toyota因燃油幫浦瑕疵 全球再召回266萬輛車2020-10-29
一線生機?美國允許業者向華為非5G業務供貨晶片2020-10-29
軟銀CEO孫正義:黃仁勳是下一個賈伯斯2020-10-29
連疫情間抗跌的WFH股也栽了!這回情況有何不同?2020-10-29
美股道瓊早盤跌逾百點 科技大咖抗跌2020-10-29
半導體併購又一樁!邁威爾傳將以100億美元收購Inphi2020-10-29
日經:美國點頭 Sony可向華為供應影像感測器2020-10-29
美國大選倒數五天 五件事不可不知2020-10-29
鎧俠宣布1兆日圓蓋記憶體新廠 不讓SK海力士超車2020-10-29
瑞銀:4個理由 明年6月前標普500可望躍漲13%2020-10-29
美國Q3經濟成長率33.1% 史上最高2020-10-29
黃仁勳:輝達買安謀 引進AI強化晶片設計生態系2020-10-29
Nokia下修全年獲利展望 股價暴跌18%2020-10-29
ECB強烈暗示:12月將擴大購債計畫規模2020-10-29
鼓舞士氣 臉書美國員工感恩節放假一周2020-10-29
MLB世界大賽落幕 洛杉磯道奇隊奪冠2020-10-29
全球離岸風電龍頭報喜 沃旭能源上季獲利優於預期2020-10-29
亞洲疫情管控超歐越美 亞股表現稱冠世界2020-10-29
英國兩藥廠開發新冠疫苗有進展 將提供2億劑給COVAX2020-10-29
印尼最低薪資凍漲 緩解疫情對企業衝擊2020-10-29
LVMH重談Tiffany收購案 擬要求降價4.8億美元2020-10-29
疫情助攻下 美國年底假期電商銷售額上看1,890億美元2020-10-29
帛琉興建海底電信電纜 獲澳日美注資3,000萬美元2020-10-29
巴西提出聯邦發展策略 十年內人均GDP要成長37%2020-10-29
南韓砸70億美元推綠色新政 拚2050年前達成淨零碳排2020-10-29
英國重啟邊界腳步拖慢 希斯洛不再是歐洲最繁忙機場2020-10-29
【美國選舉經濟學】川普 vs. 拜登核心政策全解讀2020-10-29

會員專屬

新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析

贊助廣告

關注更多

留言

Top