親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
回聯合新聞網 RSS App 粉絲團 Line 我的新聞 udn family

人人可領!振興券花1千給3千 龔明鑫:待政院拍板 11:00

無薪假再衝高1,285家 人數破2萬關卡 10:20

新冠肺炎疫情衝擊全球 從經濟影響學多益

2020-03-21 19:36經濟日報 文/徐碧霞Valerie

全球新冠肺炎疫情大爆發,旅外國人紛紛回國。 報系資料照
全球新冠肺炎疫情大爆發,旅外國人紛紛回國。 報系資料照

新型冠狀病毒自從爆發(outbreak)以來,許多店家暫停營業、多個產業被迫停工,對全球經濟造成的衝擊(economic impact)日益嚴重。想掌握國際上的最新消息,先學會這些多益單字。

Impact影響

包括impact (v.) (n.)、effect (n.)、affect (v.)等幾個單字都可以當作「影響,衝擊」來解釋。當impact作動詞用時,就是affect的意思,兩者的使用情況和時機相同。例如:

推薦

Will the coronavirus outbreak affect the global economy?

(冠狀病毒爆發會影響全球經濟嗎?)

The outbreak of coronavirus originated from the central city of China, Wuhan, which will impact all sectors of the economy.

(中國中部城市武漢所爆發的冠狀病毒疾病將在各層面對經濟造成影響。)

而impact當作名詞時,則可以用effect來代換,如果要表示在那一方面,則在後面加介系詞on,用法是have an effect on something。

Global warming has profound impacts/effects on the environment.

(全球暖化對環境有很深遠的影響。)

Halt停止

為了控制疫情,許多企業都暫時停產(halting production),停工將打斷供應鏈(disrupting supply chains),尤其是半導體、手機、汽車等產業,造成供需失衡的問題。

The outbreak forced several companies and factories to halt production.

(疫情爆發迫使不少公司、工廠生產線停工。)

halt當動詞可解釋為「停止,停頓」stop的意思,通常是指比較突然的停止,也可以當名詞使用,如在come to a halt(停止、停頓)這個片語的halt就是名詞。

The project came to a halt when the funding was cut unexpectedly.

(因為資金無預警地被砍導致該專案叫停。)

Disrupt打斷

這個動詞disrupt意思是「打亂,打斷」,名詞為disruption。這個字裡含有一個常見的字根「rupt-」,意思是「斷(break)」。字首「dis-」可解釋為away、apart,因此disrupt就有break apart的含義。

其他常見有「rupt-」字根的單字還有動詞erupt(爆發),「e-」這個字首有out的意思,所以基本上erupt就是break out,常用在疾病、戰爭或火山的爆發。而動詞interrupt的字首「inter-」則有between的意思,interrupt就是在兩者中間打斷。

The flights and trains were disrupted for a week due to the strikes nationwide.

(全國大罷工導致飛機航班和火車被打亂了一周。)

The eruption of the Taal volcano destroyed many houses.

(塔爾火山爆發摧毀了許多房屋。)

因擔憂疫情傳播,民眾也盡量少上街購物、聚餐聚會、或上電影院活動,導致整體消費(consumption)的降低,許多國際品牌和精品店也跟著受到衝擊(take a hit),這裡hit (n.)可解釋為「打擊,影響」。雖然這個字很簡單,但是它有幾個其他重要的意思,譬如hit也可當作「點擊數」。

The sales of global brands that rely greatly on the Chinese market are likely to take a hit as people stay home to avoid getting sick.

(當消費者待在家裡以避免被感染,仰賴中國市場的品牌業績可能就會受到很大的衝擊。)

The video went viral on the internet and received 800,000 hits within one week.

(這部影片在網路上爆紅,點閱數一周內就達到80萬。)

另外,hit也可用來表達「成功;受歡迎的事物」,譬如a hit song(暢銷歌曲)。

The movie was a box office hit.

(這部電影很賣座。)

Consumption消費

上面提到的名詞consumption(消費),動詞為consume,表示「消費者」的名詞則為consumer。

If the epidemic is not contained quickly, the trade, travel, and consumption will be greatly undermined.

(如果沒能快速遏制這個傳染病,貿易、旅遊和消費都將遭受到極大的損害。)

而因許多國家祭出旅遊禁令(travel ban),並縮減航班(curtail flights),也對全球觀光業和飯店業影響甚鉅。

禁令可以用ban來表達,這個詞可當動詞或名詞用,簡單說就是limit、restriction的意思。而prohibition (n.)是一個更貼切的同義詞,相反就是permission (n.),意思是「允許」。

The government has imposed a travel ban on passengers arriving from China, Hong Kong, and Macau.

(政府對中港澳旅客實施旅遊禁令。)

【多益模擬試題】

1. The scale and magnitude of the economic impacts __________ by the government’s responses to the crisis.

(A) determines

(B) are determining

(C) will be determined

(D) determining

2. Women who ___________ more caffeine might have a higher risk of hypertension.

(A) consuming

(B) consumption

(C) consumes

(D) consume

解析:

1. 正解為(C)。題意為「經濟衝擊的規模和力道將視政府的危機處理而定。」本題為動詞語態題,「衝擊」是由政府的反應來決定,而不是決定政府的反應,因此需用被動語態(C)。

2. 正解為(D)。題意為「喝較多咖啡因的婦女們的高血壓風險也較高。」本題who後面需要一個動詞,且動詞的單複數必須和主詞women一致,因此本題答案為(D)。

本文由《English OK》提供

延伸閱讀》用英語口說力墊高實力 成為教師專業人才

經濟 疫情 旅遊 人才 半導體

English OK

《English OK》不只有學英文,還能掌握最新、最活、最熱門的英語學習情報。提供TOEIC、TOEFL即時學習情報,以及職場趨勢和國際新知,並從新聞時事切入讓讀者輕鬆看懂英文字彙。以多元豐富的資訊,培養英語力及溝通力,成為人生贏家。www.englishok.com.tw
A- A+

相關新聞

七年級女生創業家 教企業用英語說故事、建立國際化形象2020-05-23
台積電赴美設廠 擴大產能英文怎麼說?2020-05-23
「Guanxi」vs.「Relation」?原來中西對「關係」見解大不同2020-05-22
疫情催生真正的「共享」經濟-敲敲鄰居的門,交換物資正流行2020-05-22
手太危險,「數位握手」正夯-澳洲政府推出COVIDSafe App保護人民2020-05-22
車子會「看」紅綠燈,怎麼辦到的?2020-05-22
不願再屈就 南韓女性爭取性別平等2020-05-22
單字、例句、背文法,怎樣學英文才避免霧煞煞?2020-05-18
「小地方變大空間」─Azby Brown教你在家工作的陳設技巧2020-05-18
各行各業放無薪假 傳統新聞業也難以倖免2020-05-18
川普卡卡,美國宣布暫停發放綠卡2020-05-18
狗狗也中鏢!疫情期間,人類如何跟寵物相處?2020-05-18
不再忍痛 日本女性抵制上班穿高跟鞋規定2020-05-18
線上教育已經成為「現在式」,你家孩子「上線」了嗎?2020-05-18
科學家老爸如何教出國二多益滿分的女兒?2020-05-16
學會3個關鍵字 和老外聊總統就職典禮不怕菜英文!2020-05-16
0525 英語快譯通 2020-05-25
【好想講英文】聊聊疫情和它們的英文用法2020-05-20
聽到How are you,回對方So far, so good 真的很怪...別再用錯的3種「far」2020-05-19
「請大聲一點」千萬別用 Can you speak loudly? 線上開會這3句英文最常錯2020-05-19
【英語對話框】感冒和流感2020-05-18
【NG 英文】『建議你』、『推薦你』--suggest 和 recommend用法,你會了嗎?2020-05-18
【卡卡英文聊天室】『窗口』的英文不是 window,不要再說要找 window 啦!2020-05-18
「哄小孩入睡」put my son to sleep. 這句話哪裡錯了?2020-05-13
我們很常講的「順其自然」、「每況愈下」 英文怎麼說?2020-05-13
【好想講英文】好好待在家就可以拯救世界! 居家隔離的生活方式2020-05-13
【商用英文】你一定要會的視訊會議用語!『可以請你講大聲一點嗎?』英文怎麼說?2020-05-11
【英語對話框】線上商務2020-05-11
【NG 英文】You've frozen. 絕對不是說你『冷到結冰』!2020-05-11

熱門文章

今日開盤前 五件國際事不可不知2020-05-25
華為要求三星穩定供應晶片 急囤庫存防美擴大限制2020-05-25
白宮顧問:若實施港版國安法 陸可能面臨美國制裁2020-05-25
台股ADR漲跌互見 台積電挫跌近2%2020-05-25
日本傳敲定新一輪紓困案 將砸逾100兆日圓救企業2020-05-25
伊朗不甩美國警告 153萬桶汽油運抵委內瑞拉2020-05-25
川普如何處理香港議題? 路透:鴿鷹派逐漸靠攏轉強硬2020-05-25
龔明鑫接受金融時報專訪 預期政府更積極介入經濟2020-05-25
金正恩再度公開露面 出席勞動黨會議談核戰政策2020-05-25
美國科技大咖被控無視黑名單 對陸監視器商提供服務2020-05-25
南非考慮下月重啟經濟 餐旅、健身房仍禁止營業2020-05-25
0525 英語快譯通 2020-05-25
歐盟復甦基金計畫鬧內鬨 勤儉四國拒絕無償援助2020-05-25
黑海不確定性升高 喬治亞總統示警:俄恐發動侵略2020-05-25
SpaceX要送人上太空 寫全球民企首例2020-05-25
阿根廷新冠確診病例增加 首都封鎖延長至6月7日2020-05-25
英國執政黨挺英企 拚立法提高外資收購門檻2020-05-25

會員專屬

新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析

贊助廣告

關注更多

留言

Top