親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
回聯合新聞網 RSS App 粉絲團 Line 我的新聞 udn family

防病毒學英文 潛伏期、症狀、確診病例的英文怎麼說?

2020-02-17 20:28經濟日報 希平方 - 攻其不背

看完影片後,相信你也更加了解「新型冠狀病毒」是什麼了。這波病毒來勢洶洶,若你有密切關注相關消息的話,想必一定經常聽到「感染、潛伏期、確診病例...等」詞彙,你知道它們的英文是什麼嗎?今天就跟著希平方一起來認識這些與疫情相關的詞彙,並學習用英文介紹這波疫情吧!

防疫必備英文

novel coronavirus 新型冠狀病毒

推薦

Coronavirus 是由表示 crown(王冠)的拉丁字根 corona- 和 virus(病毒)組合而成,意思是「冠狀病毒」,novel 則是形容詞「新的」,兩者合在一起用來表示「新型冠狀病毒」。例如:

The 2019 novel coronavirus, or the so-called “Wuhan pneumonia,” was first detected in Wuhan, China in December 2019.(2019 新型冠狀病毒,或所謂的「武漢肺炎」,最早在 2019 年 12 月於中國武漢發現。)

※ 其中,pneumonia 是「肺炎」的意思。

※ 世界衛生組織於 2020 年 2 月 12 日將此病毒引起的疾病命名為 COVID-19,其中,CO 指 corona(冠狀),VI 指 virus(病毒),D 指 disease(疾病)。

outbreak 爆發

要表示某事「突然爆發」,我們可以說 break out。outbreak 則是它的名詞,指「(疾病)爆發、突然發生」。例如:

The novel coronavirus outbreak has drawn increased international attention as the virus quickly spreads across the world.(隨著病毒迅速蔓延至全世界,新型冠狀病毒爆發的疫情也在國際上受到更多關注。)

confirmed case 確診病例

Confirmed 是形容詞「被確認的」,case 則是名詞「病例」,合在一起自然就是指「確診病例」囉!例如:

As of today, over 40,000 confirmed cases have been reported worldwide, and the global death toll has topped 900.(截至今日,全世界有超過四萬個確診病例,全球死亡人數超過九百人。)

transmission / spread 傳播、蔓延

Transmission 是動詞 transmit 的名詞,指「傳播、傳染」;spread 則是「蔓延、擴散」,可以作為名詞或動詞。兩者都可以用來表示病毒或疾病的「傳播、蔓延」。例如:

Last Tuesday, Taiwan reported its first case of domestic person-to-person transmission.(上週二,臺灣通報了第一起境內人傳人的病例。)

droplet 飛沫

Droplet 是名詞「小滴」的意思,也可以用來表示我們常說的「飛沫」。例如:

This brand-new virus can be transmitted between humans through droplets and contact.(這個新型病毒可以在人跟人之間藉由飛沫和接觸傳染。)

symptom 症狀

而要表示「...的症狀」,會搭配介係詞 of 寫成 symptom of...。例如:

People infected with the 2019 novel coronavirus may have mild to severe respiratory illness with symptoms of fever, cough, and shortness of breath.(感染 2019 新型冠狀病毒的人可能會有輕微至嚴重的呼吸道疾病,出現發燒、咳嗽、呼吸急促的症狀。)

incubation period 潛伏期

Incubate 是動詞,指「(細菌或病毒在體內)潛伏」,incubation 則是它的名詞,指「潛伏、潛伏期」,period 則是「期間」的意思,合在一起就是「潛伏期」的意思囉!例如:

It’s said that the virus is infectious during its incubation period.(據說病毒在潛伏期就具有感染力。)

contract / catch / be infected with 感染、患上

Contract 是動詞「感染、患上」的意思,這是比較正式的用詞,一般也可以用 catch 來表示相同意思,後面直接加上疾病名稱。例如:

People who contract / catch the coronavirus might spread the disease before symptoms show.(感染這冠狀病毒的人在症狀出現之前可能就會傳染疾病。)

除了「contract / catch + 疾病名稱」 ,我們也可以用「be infected with + 疾病名稱」來表示「感染...疾病」;infect 是動詞「使...感染」的意思。例如:

If you want to reduce your risk of being infected with this disease, wear a surgical mask when you go to crowded public spaces.(如果你想降低感染這疾病的風險,去擁擠的公共空間時就要戴個醫用口罩。)

isolation 隔離 / quarantine (隔離)檢疫

這兩個詞雖然都有「隔離」的意味在,但含意有些不同,isolation 指的是「將已經患病的人跟健康的人隔離開來,避免傳染疾病」;quarantine 則是「隔開或限制可能與患者接觸的人的行為,看看他們是否有被傳染」。

Governments are implementing measures such as isolation and quarantine to contain the coronavirus.(政府實施隔離和檢疫的措施來控制冠狀病毒疫情。)

precaution 預防、預防措施

常搭配動詞 take,表示「採取」預防措施。例如:

We could take precautions to prevent infection, such as washing hands regularly and avoiding touching eyes, nose or mouth.(我們可以採取預防措施來避免感染,像是勤洗手,避免碰觸眼睛、口鼻。)

看完今天的專欄,下次再聽到「潛伏期、確診病例...等」與疫情相關的詞彙時,相信就知道該如何表達囉!

本文由《希平方 - 線上學英文》提供

延伸閱讀》【英文學習APP】想用手機學好英文?這款APP做到了!

網站連結 : https://www.hopenglish.com/

粉絲團連結 : https://www.facebook.com/hopenglish/

英文 新型冠狀病毒 疫情 武漢肺炎 患者
A- A+

希平方 - 攻其不背

線上學英文的領導品牌:希平方,超過二十年教學經驗,希平方「攻其不背」全世界最強效的線上英文學習系統,透過獨家專利「計畫式學習法」形成長久記憶,客製化打造出適合個人程度、興趣的專屬課程。數萬人驗證的超強效學習系統,攻其不背,學英文再也不用背,英文突飛猛進!

相關新聞

新冠肺炎疫情衝擊全球 從經濟影響學多益2020-03-21
多益一年進步260分!傳產工程師從國中程度到能向外國老闆、廠商撂英文2020-03-21
台灣防疫正能量:外國朋友怎麼看?2020-03-27
聚餐時熱情招呼對方eat more 為何被西方人視為不禮貌的表現?2020-03-23
形容長高說grow up其實是錯的!這些「多餘」的英文用了可能扭曲語意2020-03-23
大人物、一夕成名,英文怎麼說?2020-03-23
【紐西蘭英文】Kiwi、egg、too much 意思竟然和你想的不一樣?2020-03-23
Line收到訊息 Sorry, WC,不是要上廁所,而是……2020-03-23
【英語對話框】正在打算幫好朋友籌劃單身趴嗎? 生活場景中的實用英語對話!2020-03-23
【好想講英文】最近事件那麼多,要向他人表達同情或哀悼之意,你可以參考這些說法 2020-03-18
老闆說I’ve been there並不是指他在現場,而是你的皮該繃緊了!一次看懂職場英文慣用語2020-03-16
I'll think about it. 其實外國人都覺得是拒絕 如果真的「考慮」 改用這個字更有禮貌2020-03-16
誰說西方人講話比較直?回答Yes、No太直接 用「這句話」回答不傷人2020-03-16
【英語對話框】非常時期,還是先別辦派對了,在家學英文吧! 2020-03-16
精打細算、一毛不拔,英文怎麼說?2020-03-16
【卡卡英文聊天室】上車『刷』卡英文怎麼說?2020-03-16
【好想講英文】頭好壯壯,上健身房也能來兩句英文喔~2020-03-11
【英語對話框】你也覺得要約到大家一起開會很難嗎? 2020-03-09
【好想講英文】過年聚在一起玩什麼? 來玩繞口令!2020-03-04
【英語對話框】打電話請病假 教你有禮貌請好假! 2020-03-02

熱門文章

美銀兩指標顯示 債市泡沫化 股市有望大反彈2020-03-28
紓困法案過關利多出盡 美股道瓊又暴跌逾900點2020-03-28
經濟刺激下猛藥 國際油價周線仍連五黑2020-03-28
史詩級銀彈 全球政府和央行備妥11兆美元 對抗疫情2020-03-29
美紓困案通過 股市不賞臉2020-03-29
美元周跌4.3% 35年最大2020-03-29
原油需求萎縮 連五周收黑2020-03-29
避免信用危機 ECB凍結銀行配發股利2020-03-29
新巴塞爾資本協定 延後實施2020-03-29
城市小姐不當花瓶 海外實習全英語發表論文獲獎2020-03-28
居家防疫學英文 自學充電好時機2020-03-28
美國藥廠推新冠病毒快篩 最快五分鐘驗出結果2020-03-29
南非本幣外幣債信評等遭降 穆迪雙雙打入垃圾級2020-03-29
英國百年飯店賣給卡達投資者 疫情效應 售價不到10億美元2020-03-29
安倍因應新冠肺炎衝擊 十天內提空前景氣刺激方案2020-03-29
加拿大砸1,450億美元救經濟 利率下調至0.25%2020-03-29
日本衛星新創公司聲請破產 軟銀投資添敗筆2020-03-29
歐洲職業足球停賽 梅西、C羅面臨減薪2020-03-29
新加坡中小學每周在家學習一天 下月起實施2020-03-29
LVMH財報不妙 首季營收恐下滑20%2020-03-29

會員專屬

新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析

贊助廣告

關注更多

留言

Top