親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
回聯合新聞網 RSS App 粉絲團 Line 我的新聞 udn family

無印良品商標之爭 學法庭、判決英文

2019-12-21 17:39經濟日報 文/李海碩

中國無印工坊旗下「无印良品 Natural Mill」,非「MUJI 無印良品」...
中國無印工坊旗下「无印良品 Natural Mill」,非「MUJI 無印良品」。 圖/取自微博

在這個12月的購物節中,無印良品恐怕開心不起來,因為中國宣判日本無印良品(MUJI)輸給了在中國使用「無印良品」作為商標的棉田公司。這個商標權之爭從2015年就開始,若想跟外國同事或友人聊這個話題,有哪些是應該知道的英文用法和多益關鍵字呢?

法院的英文詞語

一般的法院稱之為court,最高法院則需要加上supreme成為supreme court,本次判決為人民最高法院(Supreme People’s Court)所提出。

推薦

與court有關應該要知道的詞語還有律師lawyer/attorney、法官judge以及台灣法律系統中較不熟悉的陪審團jury,需要特別注意的是jury指的是一整個陪審團,其中的成員應以jury member稱之。最後,有案件(lawsuit)當然就一定要有被告defendant(來自於防守defend),與原告prosecutor(來自於prosecute起訴)了。

The jury trial begins this morning for suspect in the murder of the 4-people family.

(今晨開始針對四口之家謀殺嫌疑犯的陪審團審判。)

如何說判決 Ruling vs. Verdict

由於無印良品的案子在2017年已經有前判了,所以可以說:

The court upholds 2017 ruling.

(法庭維持了2017年的判決。)

ruling來自於rule規則,大多用來指法官本身的決定與判決,而verdict是來自於拉丁文中的verus(真的)與dictum(說法),故意思就是「裁決」,在法律上通常用於陪審團所給出的決定與「定讞」;而判決出來之後對誰有利的用法則為「in favor of」。

The jury took only two hours to render their verdict in favor of the defendant.

(陪審團僅花了兩小時作出了對被告有利的判決。)

favor對許多使用者而言,常與flavor之間弄錯,以下約略分別。

favor是恩惠,最常見的用法是請求幫助時的口語。

Could/Would/Will you do me a favor?

(你可以幫我個忙嗎?)

favor既然是恩惠,favorable就成了「有利的、好的」。

The movie has received favorable reviews from most critics.

(該電影從大多評論家身上都獲得了正面的評價。)

flavor的意思則是「口味」,例如冰淇淋就是最常出現口味描述的品項。英式拼法通常作為flavour。

We provide 24 flavors of ice cream.

(我們提供24種口味的冰淇淋。)

商標 trademark

這個案子是註冊商標之爭,中國的商標系統是保護先註冊商標的單位,故這次的事件就是海南南華實業貿易(Hainan Nanhua)在日本的無印良品還沒註冊商標時先註冊了「無印良品」而生的,其後並把商標轉移至了北京棉田紡織(Beijing Cottonfield Textile Corp)。像這類模仿他人的人事物,英文中通常以copycat稱之。

MUJI has infringed upon the trademark of its Chinese copycat company.

(無印良品侵犯了中國模仿其公司的商標。)

任何的品牌都有自己的品牌名稱(brand name),而進到任何一個市場第一個要做的就是先註冊(register)這個名稱。例如知名的運動鞋品牌Nike,這四個字母就是它的brand name。順道一提,Nike其實是勝利女神的意思(希臘語源)。

企業有品牌名稱,當然也需要商標,英文就是trade(交易)mark(號誌),在交易中表達自己的號誌當然就成了商標了。例如Nike的trademark就是一道勾。

這次會發生版權侵權(copyright infringement)情事,就是因為MUJI雖然登記了「MUJI」,但是並未同時登記「無印良品」所致。所以當「無印良品」這四個字被MUJI使用後,先登記的公司便可以聲稱傷害到的是該司的智慧財產權(intellectual property)。

China is now using blockchain evidence for copyright infringement.

(中國目前將區塊鏈證據使用在侵犯版權上。)

China’s new trademark law has come into effect November 1, 2019.

(中國的新商標法於2019年11月1日正式生效。)

補償 compensate

這個官司的結果是MUJI需要對於中國的「無印良品」賠償並正式道歉。賠償最簡單的說法就是pay,但是除了pay之外,補償還有個更正式的字compensate。

Our next generation need to pay for the damage done by climate change.

我們的下一代要為氣候改變付出代價。

MUJI is ordered to compensate and apologize to a Chinese company.

(無印良品被令對一個中國企業賠償並道歉。)

而道歉的正式說法也就是上方例句中的apologize,名詞為apology,通常正式用語時以名詞為主,當眾致歉為make a public apology,而正式道歉當然就成了make a formal apology。

除了道歉外,我們也常感謝或恭喜他人,最常用的說法有:

gratitude

感激之情。也可以用thanks,但是正式程度差很多。

condolences

慰問之意,對方重大不幸、重病或親友死亡時使用。小感冒不會用這個,萬勿誤用,記得要加上s。

congratulations

恭賀之意,記得要加上s。

apologies

致歉之意,常用複數表示禮數夠,記得apology是可數的。

這四個只有gratitude不加上複數,剩下都應該要使用複數唷!

【多益模擬試題】

1. I feel very sorry for the inconvenience. Please accept my sincere _____.

(A) accidents

(B) accessories

(C) apologies

(D) approvals

2. I am in ____ of the option B.

(A) flavor

(B) favor

(C) fever

(D) feature

解析:

1. 正解為(C)。題意為「我對於造成不便感到抱歉。請接受我誠摯的道歉。」本題為單字題,選項(A)為事故/事件、(B)為配件、(C)為道歉(名詞)、(D)為許可,選項(C)與題意相符,故為正解。

2. 正解為(B)。題意為「我偏好B選項。」in favor of指「偏好…;贊成/支持…」故選(B)。選項(A)為口味、(C)為發燒、(D)為特徵,皆與題意不合。

本文由《English OK》提供

延伸閱讀》提升企業人才英語力 營造台灣雙語環境

MUJI 英文 Nike 冰淇淋 侵權
A- A+

相關新聞

中職開打 假人球迷撐場面2020-05-29
電影院關閉 大片只能延期或改上串流2020-05-29
七年級女生創業家 教企業用英語說故事、建立國際化形象2020-05-23
台積電赴美設廠 擴大產能英文怎麼說?2020-05-23
「Guanxi」vs.「Relation」?原來中西對「關係」見解大不同2020-05-22
疫情催生真正的「共享」經濟-敲敲鄰居的門,交換物資正流行2020-05-22
手太危險,「數位握手」正夯-澳洲政府推出COVIDSafe App保護人民2020-05-22
車子會「看」紅綠燈,怎麼辦到的?2020-05-22
不願再屈就 南韓女性爭取性別平等2020-05-22
單字、例句、背文法,怎樣學英文才避免霧煞煞?2020-05-18
「小地方變大空間」─Azby Brown教你在家工作的陳設技巧2020-05-18
各行各業放無薪假 傳統新聞業也難以倖免2020-05-18
川普卡卡,美國宣布暫停發放綠卡2020-05-18
狗狗也中鏢!疫情期間,人類如何跟寵物相處?2020-05-18
不再忍痛 日本女性抵制上班穿高跟鞋規定2020-05-18
線上教育已經成為「現在式」,你家孩子「上線」了嗎?2020-05-18
科學家老爸如何教出國二多益滿分的女兒?2020-05-16
學會3個關鍵字 和老外聊總統就職典禮不怕菜英文!2020-05-16
0529 英語快譯通 2020-05-29
【好想講英文】口罩不戴就是不戴? 直擊Tim在大英帝國疫情下的一日現況2020-05-27
改掉愛說very good的習慣!改用這些替代字,讓你的英文更專業2020-05-26
「附件請看...」還用Attached please find?7個過時email用字,一次告訴你2020-05-26
英文會議上想反駁卻常卡住?記住這3種講法,有說服力又不失禮2020-05-26
【老師救救我】when 跟 while 差別在哪裡?2020-05-25
『單親爸媽』、『直升機爸媽』英文怎麼說?2020-05-25
【英語對話框】年度健康檢查2020-05-25
【好想講英文】聊聊疫情和它們的英文用法2020-05-20
聽到How are you,回對方So far, so good 真的很怪...別再用錯的3種「far」2020-05-19
「請大聲一點」千萬別用 Can you speak loudly? 線上開會這3句英文最常錯2020-05-19
【英語對話框】感冒和流感2020-05-18
【NG 英文】『建議你』、『推薦你』--suggest 和 recommend用法,你會了嗎?2020-05-18
【卡卡英文聊天室】『窗口』的英文不是 window,不要再說要找 window 啦!2020-05-18

熱門文章

針對港版國安法 川普預告今天宣布美國對北京的行動2020-05-29
投資人靜待川普記者會談美中 美股道瓊早盤跌逾100點2020-05-29
防疫與解封成本效益怎麼分析?克魯曼談「不死」經濟學2020-05-29
從台廠4月營收看到全球科技業出現初步回升信號2020-05-29
鼓勵延後退休 日本修法可最晚75歲再領退休金2020-05-29
美國4月商品貿易 跌至十年來最低2020-05-29
疫情引發供給疑慮 鐵礦砂直逼100美元2020-05-29
受疫情衝擊 美國4月消費者支出銳減13.6%2020-05-29
回應川普嚴管社媒命令 臉書、推特不同調2020-05-29
庫德洛:美對港待遇 可能比照中國2020-05-30
AirPods大賣 蘋果第1季在可穿戴裝置市場擴大領先2020-05-29
英籌組5G跨國聯盟2020-05-29
美好市多衝業績 將恢復試吃2020-05-30
川普下重手 管控社群平台2020-05-29
大馬股市迎來牛市 手套製造商領漲2020-05-29
馬斯克股權獎勵 賺7億美元2020-05-30
等不及了 美職業運動喊開打2020-05-29
夏普轉型 衝刺品牌2020-05-29
美中緊張升溫 亞股怕怕2020-05-29
美職棒運動家隊停發小聯盟津貼2020-05-29
中職開打 假人球迷撐場面2020-05-29
美4月消費者支出減13%2020-05-29
電影院關閉 大片只能延期或改上串流2020-05-29
世界包裝咖啡二哥IPO 掛牌首日一度漲逾17%2020-05-30
瑞士信貸節省成本 鼓勵高階主管購假2020-05-30
美國去年綠能消耗量超越燃煤 19世紀來首見2020-05-30
軟銀願景基金虧錢 CEO領高薪惹議2020-05-30
油價大跌效應 歐元區本月CPI僅攀升0.1%2020-05-30
土耳其上季GDP增4.5% 疫情衝擊 本季不妙2020-05-30
法國雷諾計劃全球大裁員 要砍1.5萬人2020-05-30
南韓政府攜手包材外送業減塑 統一容器規格讓使用量降20%2020-05-30

會員專屬

新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析

贊助廣告

關注更多

留言

Top