親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
回聯合新聞網 RSS App 粉絲團 Line 我的新聞 udn family

Yahoo與LINE合併 學企業併購的英文

2019-11-30 18:47經濟日報 文/羅伊伶 Janet Lo

日本網路大帝國?Yahoo JP與LINE合併的「1億人經濟圈」 美聯社
日本網路大帝國?Yahoo JP與LINE合併的「1億人經濟圈」 美聯社

11月中,LINE宣布將與Yahoo Japan合併(merge),雖其母公司隸屬於南韓,但LINE在日本的使用率極高,目前已有超過八千萬名用戶,Yahoo Japan則是日本最熱門的搜尋網站,雙方正好能藉此形成相輔相成的互補效益。今天就讓我們透過此兩大公司的結合(integration)學習相關的多益單字吧!

to fend off 抵擋

為了在這個「贏家通吃」(winner-takes-all)的時代,維持與Google、Facebook、阿里巴巴等科技龍頭抗衡的競爭實力,日本軟銀創辦人孫正義決定將Yahoo Japan與LINE合併,以分別出資50%的原則,整合成規模三百億美元的網路科技巨頭。

推薦

Yahoo Japan and LINE have reached an agreement to merge so they could fend off other tech giants from the U.S. and China.

(Yahoo Japan和LINE已達成合併協議,以抵抗其他在美國與中國的科技巨頭。)

在此,fend一字為動詞抵抗之意,若接上介係詞off則能表示抵擋某人或某事的勢力或攻擊。

Beauty Pearl Company has revamped its product authentication process on its website in order to fend off counterfeits.

(Beauty Pearl公司重新修改了它們網站上的商品審核流程以抵擋贗品的問題。)

除了當作抵擋攻擊之外,fend也可以當作「迴避」的意思,用來描述避開不想面對的人事物。

The celebrity fended off the journalist’s tricky question smoothly by switching the subject.

(這位藝人透過轉移話題巧妙地迴避了記者的陷阱問題。)

其實,fend是defend的簡化版,「de-」字首是away(離開),fend的原始字根為「-fendere」是strike(攻擊),也就延伸出抵擋之意,而相反詞offend也是源自fend,字首與「ob-」同源為against(對抗),也因此延伸出「冒犯」的意思,其形容詞分別為defensive「防禦的」和offensive「冒犯的」,也是多益常出現的單字。

You don’t need to be so defensive as I was just making a joke.

(你防禦心不用那麼強,因為我只是開個玩笑而已。)

Please notify the group administrator immediately if you see some offensive comments or inappropriate postings.

(若您看見有攻擊性的留言或不適當的發文,請立即通知群組管理者。)

dominant 主導的;主要的

在Google搜尋引擎當道的世代,Yahoo Japan卻仍能維持日本最高的使用率,擁有超過五千萬名用戶。而LINE除了在日本擁有八千多萬名用戶之外,在東南亞與台灣也有相當龐大的用戶數。正因如此,Yahoo Japan的母公司Z Holdings與LINE的最大股東Naver認為雙方的合併必能締造出超強的數位平台,更以成為領先全球的人工智慧(AI)科技公司為首要目標。

The two firms stated that they will team up and share their ambitions so they could compete against dominant overseas companies.

(這兩間公司表示他們將會共同合作實現目標,才能與強勢的海外公司競爭。)

與dominant很相似的predominant一字為其同義字,在表示「主要的」意思時,兩者可互通使用。

While LINE is the predominant texting app in Japan and Taiwan, WhatsApp is the most popular texting app worldwide, claiming 55.6% of the global market.

(LINE在日本和台灣是最主要的即時通訊軟體,然而WhatsApp佔了全球55.6%的市占率,是全世界最受歡迎的即時通訊軟體。)

其中,dominant與predominant雖為同義字,但不同的地方是dominant除了描述事物佔優勢之外,還能用來形容人「強勢」的個性,其反義字為submissive「順從的」。

In your relationship, I would say you’re the more dominant one, and your boyfriend is more submissive.

(我會認為在你們倆的感情中,你是較強勢的一方,而你男友則是比較順從的。)

to leverage 利用;發揮槓桿效應

Yahoo Japan與LINE在電子支付、新聞與AI資源上各有強項,而Yahoo Japan的搜尋引擎與強大的電子商務服務正是LINE所缺乏的,LINE的即時通訊功能則是Yahoo Japan所沒有的。因此LINE的日本CEO出澤剛提到,雖然在合併後仍與世界網路巨頭有極大的規模與市值差異,但資源上的整合應能帶來相當完善的互補效應。

The two firms aim to leverage each others’ large user bases and resources to expand their online businesses.

(這兩間公司的目標,是能利用雙方龐大的用戶數與資源拓展他們的線上事業。)

上面這個例句中的leverage一字為動詞,其名詞就是「槓桿」,因此當動詞使用時,便是「發揮槓桿效益」的意思,有利用原有資源產生新的或更好的效益之意,更簡單來說就是「利用;善用」。

Building networks is one thing, but leveraging them to make more sales for your business is another.

( 建立起人脈是一回事,但要善用人脈來增加自己的事業產值又是另一回事了。)

作為名詞使用除了「槓桿效益」之外,也能當作「影響力」或是「手段」的意思。

The foundation hopes the new marketing campaign will serve as leverage to obtain more donations.

(基金會希望能藉由新的行銷活動以獲取更多的捐款。)

【多益模擬試題】

1. The new general manager fended off doubts and concerns from the board members by __________ the sales target in advance.

(A) achieve

(B) achieved

(C) achieving

(D) achievement

2. One of the best ways to __________ more sales is to leverage your network with people you have done business with.

(A) invent

(B) generate

(C) implement

(D) mitigate

解析:

1. 正解為(C)。題意為「新上任的總經理已預先達成業務目標,阻擋了董事會成員對他的質疑和擔憂。」此題介係詞by後面為「藉由某方式抵擋董事會成員的疑慮」,整段應為名詞子句,應使用動名詞開頭的achieving帶出名詞子句。選項(A)為達成(原形動詞),(B)為已達成(過去分詞),(C)為達成(動名詞),(D)為達成(名詞),故(C)為正解。

2. 正解為(B)。題意為「最能有效增加業績的方式之一就是善用你在業務上合作過的人際關係。」空格處為「增加業績」,選項(A)為發明、(B)為產生、(C)為應用、(D)為減輕,故僅(B)符合句意為正解。

本文由《English OK》提供

延伸閱讀》從台式英文到美式英文 用英文通往職場

LINE Yahoo 科技 英文 軟體
A- A+

相關新聞

台灣選情世界關注 從大選結果學英文2020-01-18
職業婦女海外轉職!前進新加坡國際化與華文可通2020-01-18
職場必備多益句 寫好英文詢問信2020-01-11
明道中學生物老師 帶學生研究基因工程、國際競賽拿金牌2020-01-11
condition、situation這兩個同義詞到底怎麼分!?2020-01-20
新年文化習俗,貼春聯、領紅包英文怎麼說?2020-01-20
連外國人都會錯!一次看懂4個商業英文email原則:別用good、bad、soon...2020-01-20
Lost it無關丟東西、lose one’s touch也不是失去聯絡...破解3種「lose」英文口語2020-01-20
職場上不適用sit down或stand up!一次看懂sit、seat英文用法差在哪2020-01-20
Good outlook跟電子郵件無關、更不是在稱讚妳漂亮...outlook的職場英文用法一次整理2020-01-20
0121 英語快譯通2020-01-20
【好想講英文】星期天到星期六的英文由來 古時候在取名的人會不會太隨興了?2020-01-15
【英語對話框】騎自行車 要懂的英文說法2020-01-15
【好想講英文】這些常見的外國人名,你發音對了嗎!2020-01-15
【英語對話框】要能清楚地描述失物特徵,才有機會找得回來啊~ 2020-01-15
【好想講英文】變冷了想吃鍋!火鍋醬料的英文,原來也好好吃!2020-01-15
黑眼圈不是black eyes、白頭髮也不是white hair!關於「五官」的英文生活用語2020-01-14
to think跟思考沒關係!一次看懂think的常見錯誤英文用法2020-01-14
水龍頭漏水,在英文裡和water無關!一次看懂4組日常相似詞怎麼用2020-01-14
【社交英文】不同意別說I don't agree. 6 種委婉說法,讓你不再得罪人!2020-01-13
不要再吵架了!argument、dispute、quarrel、fight 差別懶人包2020-01-13
【英語對話框】購物中心那麼大~好好問路,才能快速買好買滿啊!2020-01-01

熱門文章

英國全球最大離岸風電場動工 總發電量3.6GW 拚2023啟用2020-01-20
分析師:美中貿易協議今年陣亡機率50%2020-01-20
巴克萊經濟學家:今年南韓半導體出口表現可能優於台灣2020-01-20
全球企業對抗氣候變遷評比出爐 台灣誰獲頂級評等?2020-01-20
南韓確診首例冠狀病毒肺炎病例:曾到過武漢市2020-01-20
誰是5G智慧手機銷售霸主? 三星與華為爆發激烈爭奪戰2020-01-20
泰國機場高鐵開發案達協議 政府承諾及時取得土地2020-01-20
南韓扶植生技產業 加碼研發預算2020-01-20
挪威電動汽車占比達一成 全球最高2020-01-20
澳洲野火重創觀光業 當局祭5,200萬美元補助2020-01-20
川普言論效應 國家值得信賴度探新低2020-01-20
漢莎航空勞資談判卡關 空服員工會計劃再罷工2020-01-20
Good outlook跟電子郵件無關、更不是在稱讚妳漂亮...outlook的職場英文用法一次整理2020-01-20
新年文化習俗,貼春聯、領紅包英文怎麼說?2020-01-20
北韓李善權接任外長 可能改變美朝僵局2020-01-20
職場上不適用sit down或stand up!一次看懂sit、seat英文用法差在哪2020-01-20
連外國人都會錯!一次看懂4個商業英文email原則:別用good、bad、soon...2020-01-20
她57分鐘內落敗 拿到獎金卻比一般上班族整年薪水還多2020-01-21
Lost it無關丟東西、lose one’s touch也不是失去聯絡...破解3種「lose」英文口語2020-01-20
condition、situation這兩個同義詞到底怎麼分!?2020-01-20
中東動盪 油價站上65美元2020-01-20
IMF 下修全球經濟預測2020-01-20
美國、印度擬簽迷你貿易協議2020-01-20
空巴推機票 衍生商品交易2020-01-21
三星盧泰文 接掌智慧機業務2020-01-21

會員專屬

新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析

贊助廣告

關注更多

留言

Top