親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
回聯合新聞網 RSS App 粉絲團 Line 我的新聞 udn family

國際大事G7高峰會 學四種「會議」英文

2019-08-17 19:25經濟日報 文/徐碧霞Valerie

前言:2019年的G7高峰會是否會與去年一樣「不歡而散」?

一年一度的G7 Summit(G7領袖高峰會)即將在法國的 Biarritz舉行,鑑於全球各領域上的inequality(不平等)日漸擴大,G7高峰會也將以改善性別、環保、貿易和醫療的不平等為討論主題。就讓我們從高峰會的主題中,學會一些多益關鍵字吧。

推薦

四個不同的會議英文

G20 和G7的會議都是用 summit一字,summit有最高點,高峰的意思,可以用來表示山的高峰或指某人成就的高峰,因此國家最高領袖或企業領導者的會議,都會用summit來表示。

其他表示會議的英文還有conference、meeting和convention。Conference通常指的是較大型且正式的會議或討論,而meeting定義較廣,可泛指一般的會議討論,或兩三人的聚會討論。Convention則通常是大型而有推派代表(delegates)的大會,如民主黨全國代表大會英文就是 Democratic National Convention。

例句:

Have you arranged the transportation and accommodations for the upcoming conference in Toronto?

(你在多倫多會議的交通和住宿安排好了嗎?)

Delegates from different regions of the country gathered at the party’s convention to nominate their presidential candidate.

(各區來的代表將齊聚黨代表大會來提名總統候選人。)

改善不平等inequality

今年G7 Summit 的主要目標是改善各種不平等(inequality),這個字可以拆成字首、字根、字尾三個部分。「in- 」是否定的字首,「equi- 」/「equ- 」是「等量,相同」,「-ity」則是名詞字尾。其他相關字為equal (相等的)、equality(平等)和equitable(公平的,公正的)。而從「equi- 」/「equ- 」這個字根,我們也可以學習其它常見字如 equivalent(相當的,相當於)。

例句:

The growing wealth inequality is a pressing issue in our society.

(我們社會中日漸加劇的不平等的問題極為迫切。)

强化英文怎麼說?

此外,高峰會的另一個議題就是透過更公平的貿易、賦稅和發展政策來強化全球化的社會層面。公平的貿易和賦稅可以用fair and equitable trade and tax policies來表示,而「強化」就可用 strengthen 當動詞,常見的動詞字尾為「-en」。

● strength  strengthen (強化,加強)

● short  shorten(縮短)

● length  lengthen(加長)

例句:

Several countries discussed how to strengthen their cooperation on the prevention and control of certain communicable diseases.

(一些國家討論如何強化他們在傳染疾病的預防和控制上的合作。)

和strengthen 同義並常見的詞有動詞fortify和reinforce。

To reinforce the relationship with their VIP clients, the firm usually invites these VIPs to the concerts they sponsor.

(為了加強他們跟VIP客戶的關係,公司通常會邀請這些客戶參加他們所贊助的演唱會。)

和strengthen 相反的字是 weaken(弱化,削弱),本次高峰會也將討論如何對抗恐怖主義,並採取適當的政策來防止恐怖主義削弱社會的根基。

We need to prevent terrorism from weakening the foundations of our societies.

(我們需要防止恐怖主義削弱我們社會的根基。)

strengthen 和 weaken 也可用來形容颱風或颶風的強度的狀態。

After making a landfall on Saturday night, Hurricane Barry weakened to a tropical storm.

(颶風Barry在星期六晚上登陸後減弱為熱帶風暴。)

氣候融資 climate finance

除了社會經濟面的機會不平等外,環保仍是各國重視的議題之一。今年的會議也將討論透過climate finance(氣候融資)等政策來降低全球暖化速度、保護環境與海洋及preserve biodiversity(保留物種的多元性)。其中finance當名詞有「財務」或「資金提供」之意,形容詞為 financial,當動詞意思則為「提供資金或借款」。

例句:

His swim in the Arctic Ocean was financed by several countries.

(他泳渡北極海是由一些國家資助的。)

The electronics manufacturer company went out of business because of financial problems.

(因財務問題,這間電子產品製造商結束營業。)

開發、利用 tap into

峰會最後一個討論的議題是開發利用數位科技和人工智能所創造的機會(tap into the opportunities created by digital technology and artificial intelligence)。

tap into something 意思為「開發,利用(資源)」,而 untapped 可當形容詞,表示「未開發的」。

例句:

We might need to tap into East European market to expand our market share.

(我們可能需要開發東歐市場擴展我們的市佔率。)

A talent show will be held to discover untapped talents in the region.

(我們將舉行一個才藝秀來發掘當地未開發的才人。)

多益模擬試題:

1. The launch of their latest semi-humanoid robot has further ________ the company’s position as the leader in artificial intelligence.

(A) strengthens

(B) strengthened

(C) strengths

(D) strengthen

2. Several researchers have been working on a project ________ into the potentials of our dreams.

(A) that taps

(B) which tapping

(C) to tapping

(D) has taped

解析:

1. 正解為(B) strengthened。題意為「剛發表的機器人產品更強化了公司在人工智能界的領導地位。」這題考的是單字詞性,因為動詞為現在完成式,因此要選用過去分詞加「ed」的字。因此正確答案為(B)。(C)在這裡是名詞,解釋為「長處」或「優勢」。

2. 正解為(A) that taps。本題題意為「一些研究人員正在做開發夢的潛能的研究計畫。」本題是文法題,以形容詞子句的形式來說明這個計畫是有關開發夢的潛能, 因此(A)為正確答案,that 後面的tap 指的是project,因此用單數動詞即可。

本文由《English OK》提供

延伸閱讀》初中學歷水電工阿伯 自修拚出多益 875分

G7 英文 環保 多倫多 演唱會
A- A+

相關新聞

登革熱來襲!「流行、盛行」英文怎麼說2019-09-14
無國界譯師擁有十國語言證照!專業加乘 職涯更吃香2019-09-14
東吳大學校長盼學生 做好隨時國際移動的準備2019-09-14
Speak英語好Hard?從語言學解析「晶晶體」2019-09-21
會計專業加英語力 她31歲躍身財會襄理2019-08-31
準備報告英文說 preparing for a report,為什麼是錯的?2019-09-23
別搞錯了!在店裡聽到 Do you take plastic? 不是在問「塑膠袋」,而是.....2019-09-23
【英語對話框】飯店接駁服務2019-09-23
0923 英語快譯通2019-09-23
【好想講英文】天知道這有多好吃系列 -- 用英文跟外國人形容台灣的小吃2019-09-18
【英語對話框】還車時發現有問題,該怎麼辦?2019-09-17
美好的假期結束了,連假、補班、收心的英文怎麼說呢?2019-09-16
【NG 英文】工程師必看:慘了,被 highlight 了,正確英文到底該怎麼講?2019-09-16
簡報別把「公司成長」的英文說成grow up!5個常混淆的職場單字2019-09-16
「有很多工作經驗」英文說many work experiences,為什麼不對?2019-09-16
「可以再講一次嗎」為什麼說Can you repeat again是錯的?2019-09-16
「我陪你去」英文說 accompany with you,是錯的!3個句子搞懂正確用法2019-09-16
draw the line 可別傻傻畫一條線!這句的意思是要你......2019-09-10
去銀行「存錢」不是save money!直譯中文最常錯的動詞一次看2019-09-10
別誤會!朋友對你說 Don't sell yourself short 不是罵你矮,意思其實是...2019-09-10
I was very happy with your service 聽到客戶說這句話,別高興得太早,其實他在抱怨2019-09-10

熱門文章

美中貿易戰 再闢新戰場2019-09-23
晶片出口重摔 南韓領教美中、日韓貿易戰殺傷力2019-09-23
今日開盤前 五件國際事不可不知2019-09-23
油市警報 伊朗傳醞釀新攻擊2019-09-22
AMD證實了 Ryzen 9 3950X處理器延至11月推出2019-09-23
史丹福專家如此說 下一代應學會一生受用的本事是這個2019-09-23
喜馬拉雅冰川加速消融 恐衝擊亞洲數百萬人生計2019-09-22
貝瑞示警:指數型基金過熱 當心泡沫化2019-09-23
出版哈利波特 馬可斯改變童書地位2019-09-22
羅森柏格:就算Fed降息至零 美國12個月內仍將衰退2019-09-23
WSJ:官方說10周太樂觀 沙國油田完全修復恐需數月2019-09-23
英最大旅行社Thomas Cook聲請破產 上萬英旅客滯留海外2019-09-23
貿易戰大失血 這家企業提交1萬件豁免申請...2019-09-23
改寫齊瓦哥醫生 選舉顧問練習文宣戰2019-09-22
越南5G上路 拚兩年覆蓋全國2019-09-22
英國最老旅行社Thomas Cook瀕臨破產2019-09-22
美股面臨賣壓 10月震盪加劇2019-09-22
美國民主黨候選人華倫聲勢壯 華爾街焦慮2019-09-22
全球拚減碳 87企業大串聯2019-09-22
中美產業基金 錢進製造業2019-09-23
中方取消參訪農場行程是應由美方要求 與談判進展無關2019-09-23
台股ADR上周五漲跌互現 台積電跌2.3% 2019-09-23
拖累上市計畫 WeWork執行長紐曼職位可能不保?2019-09-23
德拚經濟 九大企業聯手2019-09-22
川普任命記者出身的中國專家出任國安副顧問2019-09-23
價值投資 貝瑞押日本小型股2019-09-22
0923 英語快譯通2019-09-23
歐元匯價跌破1.1美元關卡 德國綜合PMI低於景氣榮枯線2019-09-23
臉書捍衛用戶隱私 停用數萬款App2019-09-23
德拉基:歐元區尚未出現任何可靠的回升信號2019-09-23
日韓緊張 旅客量大減 南韓廉航Eastar Jet將放無薪假2019-09-23
面臨銷售大幅走緩 Ikea逆勢擴張中國市場有致勝策略2019-09-23
5G有環境資安疑慮 瑞士數千人抗議 盼政策喊卡2019-09-23
新加坡個資外洩罰款飆增 今年來達94萬美元2019-09-23
別搞錯了!在店裡聽到 Do you take plastic? 不是在問「塑膠袋」,而是.....2019-09-23
紓解熱門景點人潮 京都有請AI分析2019-09-23
澳洲總理力挺太空產業 提供1.5億美元研發資金2019-09-23
瑪莎百貨財務長請辭 營運雪上加霜2019-09-23
沙國營石油研擬IPO 要求國內富人入股2019-09-23
準備報告英文說 preparing for a report,為什麼是錯的?2019-09-23

會員專屬

新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析

贊助

關注更多

留言


Top