親愛的網友:
為確保您享有最佳的瀏覽體驗,建議您提升您的 IE 瀏覽器至最新版本,感謝您的配合。
回聯合新聞網 RSS App 粉絲團 Line 我的新聞 udn family

總統令:楊珍妮出任我WTO代表團副常任代表 16:33

南韓新冠肺炎新增70例確診 境內共833例 16:08

five-finger discount不是打5折!看懂這些英文俚語,不怕鬧笑話

2019-03-24 20:51經濟日報 世界公民文化中心

報系資料照
報系資料照
到美國在賣場裡聽到一段對話,媽媽問手裡拿著一個巧克力的小孩:"How much was that?小孩說:"I got it for a five-finger discount."

結果媽媽氣得不得了。

買東西有折扣,為什麼要生氣?原來這種叫做「五指折扣」的"five-finger discount"可不是「打五折」,而是在說:「順手牽羊」。

推薦

英文有很多和數字相關的俚語,和數字本身沒有多大關係,就像中文裡有一鳴驚人、朝三暮四、五花八門,聽到這些成語,外國人一定也搞得七葷八素。一起來看十個有趣的數字俚語,來猜猜看它們是什麼意思吧:

1.be one sandwich short of a picnic:

表面上是三明治跟野餐,後延伸為形容人愚蠢、瘋狂,做的事常讓人不能理解。

It is unbelievable that she accepted his proposal. She is definitely one sandwich short of a picnic!

(X)真不敢相信她接受了他的提議,她絕對是野餐少了三明治!

(O)真不敢相信她接受了他的提議,她絕對是瘋了!

2.go two-forty(go 2-40):

原本是用來形容賽馬跑完一哩所花的時間,現延伸為「非常快速」,並非真的只花了2分40秒。

I will go two-forty through this report and let you know the feedback.

(X)我會花2分40秒看這份報告,並給你反饋。

(O)我會非常快速地看完這份報告,並給你反饋。

3.five o'clock shadow:

跟影子一點關係都沒有,而是指一個男人滿臉鬍的樣子,亦可指一個男人看起來很累、過度工作或宿醉。

I can tell from your 5 o'clock shadow that you had a rough night!

(X)從你五點的影子看來,你昨天一定喝了不少!

(O)從你滿臉宿醉的樣子,我想你昨天一定喝了不少!

4.be at sixes and sevens:

用來形容一個人有點困惑或混亂的狀態。

I just started my job yesterday and am at sixes and sevens.(我昨天才開始新的工作,還有點搞太不清楚狀況。)

5.seven-day wonder:

不是真的發生了7天的奇蹟,而是形容某件事(或某人對某件事)的熱度維持不久。

Brad Pitt and Angelina Jolie's divorce has become a seven-day wonder.

(X)布萊德彼特和安潔莉納裘莉離婚的消息真令人不敢相信。

(O)布萊德彼特和安潔莉納裘莉離婚的新聞,只維持了一段時間。

6.eight ways to Sunday:

仔細或完整的,譬如嘗試所有的方法,或從任何角度來看。

This issue has already been addressed eight ways to Sunday.

(X)這個問題在星期天前已經被提出8次了。

(O)這個問題已經從各個角度被研究過了。

7.23 skidoo:

原本指"get lost"(走開),現指在惹出麻煩前快點離開、結束或抽身!

It’s better 23 skidoo before we spend too much money on it!(趁我們還沒有投資太多錢,趕快結束吧!)

8.twenty-four-seven(24/7):

一天24小時,一週7天,即「持續、不停歇」的概念。

The convenience store on the corner is open 24/7.(轉角的這間便利商店每天且整天都開著。)

9.sixty-four-thousand-dollar question($64000 question):

原本是美國的問答競賽節目,後延伸為形容不知如何回答或解決的重要(或困難)的問題;亦做"million-dollar question"。

How shall we spend the budget is the sixty-four-thousand-dollar question.

(X)我們該如何使用這筆6萬4000塊的預算。

(O)我們該如何使用這筆預算是個重要的問題。

10.like a million dollars/like a million bucks:

若有人這樣形容你,可不是在說你很愛錢,而是說你看起來很棒、誘人。

I feel like a million bucks in this new suit!

(X)穿上這套新西裝後,我看起來像有錢人!

(O)穿上這套新西裝後,我看起來超棒!


三個月英文脫胎換骨的一對一,請按此

世界公民文化中心:http://www.core-corner.com

離婚 巧克力 便利商店
A- A+

世界公民文化中心

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

相關新聞

職場必備5句英文 教你委婉提出請求2020-02-22
興雅國中英語老師林淑媛 玩AR提升學生英語閱讀力2020-02-22
0224 英語快譯通2020-02-24
謝謝對方回覆「迅速」不是fast! 盤點10個英文Email最常犯的錯誤2020-02-18
寄email尋求合作機會 提及consider to do something有失專業...4種常見的商用英文動詞陷阱2020-02-18
覺得價錢好貴不能用The price is expensive...這個錯誤其實是邏輯問題2020-02-18
confidence man不是讚美! confidence 3個用法含義大不同2020-02-18
防病毒學英文 潛伏期、症狀、確診病例的英文怎麼說?2020-02-17
how come 和 why 都是『為什麼』,哪裡不一樣?2020-02-17
「正夯」用英文怎麼說? 常見的5種black用法2020-02-17
我覺得很痛,不是 I feel hurt!「hurt」 的正確用法是?2020-02-17

熱門文章

巴菲特2020年致波克夏股東信談了什麼? 四大要點一次看2020-02-23
今日開盤前 五件國際事不可不知2020-02-24
新冠肺炎遍地開花!美股期指重挫 金價逼向1,700美元2020-02-24
疫情擾亂 IMF下修全球經濟成長率2020-02-23
南韓成疫情新震央 韓股早盤重挫2.4%、韓元急貶2020-02-24
疫情在多國爆發 專家憂心全球逼近防堵失控臨界點2020-02-24
大馬即將上演90年代的老戲碼 馬哈迪醞釀逼走安華2020-02-24
受新冠肺炎衝擊 法國財長:旅客數大減三到四成2020-02-23
Google改革之路 衝刺雲端業務2020-02-23
OPEC+恐拆夥 油價看跌2020-02-24
美企供應鏈委外太多 納瓦羅提醒危機時只能靠自己2020-02-24
巴菲特:投資股票優於債券2020-02-24
受費半拖累 台股ADR全跌、台積電跌1.6%2020-02-24
免費串流 影音業新戰場2020-02-23
南韓 將修遊戲產業法2020-02-23
G20財長呼籲團結 拚今年底達成數位稅協議2020-02-23
繼三星龜尾廠暫停工之後 其他韓廠紛紛跟進加強抗疫2020-02-24
馬來西亞總理馬哈迪遞出辭呈 是否真會下台還不明朗2020-02-24
英卓瓦蒂:打破數位科技帶來的貧富不均2020-02-23
0224 英語快譯通2020-02-24
能源業 搶數位油氣商機2020-02-24
川普訪莫迪 做「個人外交」2020-02-24
全球數位稅 拚年底達共識2020-02-24
沙烏地阿拉伯投資1,100億美元 計劃開發濕天然氣2020-02-24
美國民主黨總統初選 桑德斯在內華達州大勝2020-02-24
罹患漸凍人症… 樂高公仔設計師病逝2020-02-24
小摩擬成立數位銀行 為倫敦打強心針2020-02-24
英國下月發行深藍色新護照 取代歐盟版酒紅配色2020-02-24
防疫大作戰 義大利封鎖北部12市鎮2020-02-24
三星攜手美電信五哥 提供LTE網路解決方案2020-02-24
日本去年新推公寓戶數減12% 三年來首見下滑2020-02-24

會員專屬

新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析
新聞解析

贊助廣告

關注更多

留言

Top