打開 App

  • 會員中心
  • 訂閱管理
  • 常見問題
  • 登出
bell icon
notice-title img

封面故事連發 資金新戰場

發幣能賺錢嗎?銀行卡關5大現實

企業搶進退休市場

《經濟日報》訂戶限定專文 🔓限時解鎖

搶快分享|銀行大軍壓境 VASP業者如何求生?


不再提醒

已故作家張愛玲珍貴書簡 真跡將現身台北

本文共726字

中央社 記者邱祖胤台北17日電

已故作家張愛玲在華人世界留下許多膾炙人口作品,台灣也有無數「張迷」。她生前寄給資深編輯人、作家季季的珍貴書簡,將於3月下旬舉行的「清風似友台北古書拍賣會」現身。

策展人傅月庵接受中央社記者專訪表示,張愛玲晚年旅居美國,過著幾近隱居的生活,後因有寫手搬到她住處附近,翻查她丟棄的垃圾,從中尋找線索並推測她的生活狀況,進而寫成文章,投給兩大報;因涉及隱私且未與當事人求證,文章具爭議性,被兩報拒登,時任職於「中國時報」人間副刊的季季,正是婉拒該篇文章的關鍵人物之一。

傅月庵表示,張愛玲輾轉得知後,感念編輯維護她的隱私及名聲,特地寫了一張卡片向季季致謝。後來「中國時報」想邀請張愛玲擔任文學獎評審,張愛玲於1990年7月回信婉拒,語氣十分客氣,信中提到自己近期旅行的原則是「去過的地方不再去」,而台灣她已經來過,因此不打算再訪。

張愛玲在信中寫道,「有時候片刻的肝膽相照也就是永久的印象,我珍視跟您這份神交的情誼,那張卡片未能表達於萬一,別方面只好希冀鑒諒」,足見其真性情。

傅月庵表示,這封回信使用的是當時常見的「國際郵簡」,因為海外通信費用昂貴,郵簡可以直接折疊寄出、重量較輕,成為當年許多海外作家往來書信的形式。

傅月庵說,為配合這次張愛玲書簡的展出,他特別找來張愛玲早期小說「十八春」在中國大陸重新出版的版本。「十八春」在台灣以「半生緣」為名發行,由於張愛玲的作品在中國長期無法出版,直到1980年代改革開放後才逐漸重新問世,「十八春」於1986年出版,有特別的意義。

此外,現場也將展出作家胡蘭成的墨寶「江山蕩子」,其書法辨識度極高,即使沒有落款,仍能透過筆法與文獻紀錄加以確認。

「清風似友台北古書拍賣會」,27日起在台北華山文創園區預展,29日舉行拍賣會。

※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容

猜你喜歡

上一篇
RSV不是幼兒專利 家庭交叉傳染 長者肺炎發生率為流感2.7倍
下一篇
國旅好時機!高鐵假期推四大優惠、北高來回+住宿每人僅2980元

相關

熱門

看更多

看更多

留言

前往頁面