本文共1249字
衛武營國家藝術文化中心秉持十年深耕歌劇製作的熱忱,9月4日至7日推出華格納《羅恩格林》全本台灣首演。這部長達4.5小時的史詩,體現華格納「整體藝術」理念,將音樂、劇本、文學與舞台設計融為一體,由衛武營攜手德國萊茵歌劇院2014年原版製作團隊,以「第二文本」的當代詮釋,將中古聖杯騎士傳說轉化為現代金融權力鬥爭,在保留原創音樂與唱詞的前提下,以當代視角深刻演繹一則關於愛情、信任、權力與人性慾望的永恆寓言。
衛武營藝術總監簡文彬表示:「衛武營的歌劇之路,是與觀眾共同成長的十年。歷經15部作品的淬鍊與積累,讓我們有信心挑戰這部全長4.5小時且幕幕經典的鉅作。這不只是《羅恩格林》在台灣的首次全本演出,更是華格納歌劇第一次踏上南台灣的舞台。」
簡文彬說,《羅恩格林》在華格納的創作風格上是關鍵的轉捩點,它是華格納最後一齣被稱為「歌劇」的作品,卻已清晰展現未來「樂劇」的雛形。也因此它風格獨具,一方面被譽為最義大利的華格納歌劇,保有優美的旋律與結構感,另一方面,劇中近40個主導動機的巧妙運用,又預示他後續作品的龐大架構,絕對是觀眾入門華格納的首選。
《羅恩格林》的音樂、劇本、歌詞及舞台設計皆由華格納親自創作,體現其革命性的「整體藝術」概念,讓舞台上的一切元素都與故事情節緊密結合,達成音樂與劇情的高度統一性及連貫性。華格納也在其中運用獨創的「主導動機」手法,為劇中人物、事件或概念設計特定旋律,讓角色的情緒與內心狀態都能在音樂中完美展現。如序曲中的「聖杯動機」,透過高音絃樂和泛音的使用,創造出一種神聖、飄渺的音色,象徵著聖杯隱藏的光輝以及羅恩格林的真實身分。
華格納還在序曲中展現了驚人的配器技法,他讓四位小提琴手獨自演奏泛音,創造聲音的「不確定性」,象徵搖曳的光芒;其餘小提琴手則分成四組演奏「實音」,代表蠟燭穩定的火焰,創造出立體又富有象徵意義的音響效果,也讓聽眾在沒有歌詞的情況下,也能直覺地感受到作曲家想傳達的情緒和隱藏其中的暗示。
除了管絃樂團的豐富配器,《羅恩格林》編制更需要壯麗的合唱團與舞台樂隊,來展現華格納歌劇聲勢浩大、氣勢磅礡的音響效果。此次再度與德國萊茵歌劇院攜手,引進2014年首演由莎賓娜・哈特曼亨執導的版本。她以2008年金融海嘯為背景,將中古世紀的王權鬥爭,巧妙轉譯為現代銀行內的商業戰爭。
為將此經典製作完美呈現於衛武營,原版舞台設計師更親自來台,針對衛武營更寬、更高的舞台進行調整,使視覺效果比德國原版更為宏大。在聽覺層面,第二、三幕中更有多達12支小號,將分佈於舞台及觀眾席的不同位置鳴奏,以壯闊的空間音效,打造出無與倫比的沉浸式聲場震撼,如此精心的製作設計,將由頂尖的演出團隊來完美詮釋。
這部史詩級製作,集結了國際與台灣的頂尖聲樂家。台灣傑出聲樂家方面,由高雄在地女高音耿立、國內頂尖女中音翁若珮,分別詮釋艾爾莎與歐圖德;新加坡籍男中音吳翰衛與台灣青年聲樂家趙方豪,分別挑戰弗里德里希與國王使者。四位布拉邦貴族,則由賴恩予、簡正育、胡庭維、鄭又瑄等台灣優秀青年聲樂家擔任。
※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容
留言