打開 App

  • 會員中心
  • 訂閱管理
  • 常見問題
  • 登出
bell icon
notice-title img

人形機器人全球矚目 美中爭霸解析!

科技競賽席捲全球,誰將主宰未來?
台灣在這場霸權爭奪如何把握機會?
經濟專題報導,揭開美中角力與台灣關鍵定位!


不再通知
notice-title img

人形機器人全球矚目 美中爭霸解析!

科技競賽席捲全球,誰將主宰未來?
台灣在這場霸權爭奪如何把握機會?
經濟專題報導,揭開美中角力與台灣關鍵定位!


不再通知

台瓜交流 馬雅文明經典文獻慈濟大學完成中譯版

本文共556字

中央社 記者張祈花蓮縣24日電

花蓮慈濟大學與瓜地馬拉政府合作,參與馬雅文明經典文獻「波波爾烏」中文翻譯出版,成為第2個外語翻譯本,23日於瓜地馬拉總統府發表,展現台瓜文化交流成果。

「給兒童的波波爾烏」中譯本新書發表會,23日於瓜地馬拉總統府舉行,是繼葡萄牙文版後,第2種外語翻譯本,瓜國外交部次長拉米雷斯(Maria LuisaRamirez)、台灣駐瓜地馬拉大使張俊菲、瓜地馬拉在地出版社及慈濟大學校長劉怡均等人出席。

拉米雷斯致詞指出,「波波爾烏」不只是神話及歷史故事,更是瓜地馬拉人身分認同與精神文化象徵,繁體中文版的出版,讓這部經典跨越語言與地域限制得以走進華語世界,希望喚起新世代對馬雅文化關注與熱愛。

張俊菲致詞表示,繁體中文譯本出版,象徵台瓜友誼與文化橋梁建立,選於「世界圖書與版權日」(4月23日)發表,更具國際與人文意涵,感謝慈濟大學等單位投入,期待未來有更多深化教育及文化合作。

慈濟大學今天發布新聞資料指出,「波波爾烏」是馬雅文明經典文獻,故事結合創世神話、自然觀及靈性價值;劉怡均說,未來期許慈濟能在高等教育、醫療照護領域,與瓜國展開深度合作。

參與翻譯的慈濟大學外國語文學系教授石雅如分享,2年前與瓜地馬拉駐台使館交流,促成這次合作機會,不僅是語言轉譯,更連結不同文化,希望透過譯本讓台灣孩子可以認識這份人文智慧。

※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容

延伸閱讀

上一篇
18日鋒面逼近天氣不穩定 留意午後雷陣雨
下一篇
5/23前大台北宜花午後注意雨勢 週末鋒面雨區擴

相關

熱門

看更多

看更多

留言

完成

成功收藏,前往會員中心查看!