打開 App

  • 會員中心
  • 訂閱管理
  • 常見問題
  • 登出
bell icon
notice-title img

封面故事連發 資金新戰場

發幣能賺錢嗎?銀行卡關5大現實

企業搶進退休市場

《經濟日報》訂戶限定專文 🔓限時解鎖

搶快分享|銀行大軍壓境 VASP業者如何求生?


不再提醒

你以為講對了,老外卻聽不懂?Interview最常見的6種中式英文錯誤

 圖/pixabay
圖/pixabay

本文共1618字

世界公民文化中心
columnist-profile__avatar
世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

英文面試不只是測驗你英文好不好,更是文化考試。

有些人英文程度不錯,但在面試中,卻常出現這些「文法對、語感錯」的句子——讓人聽懂了意思,卻感覺不自然。這些錯誤通常不是英文不好,而是太習慣中文思維。來看6個常見的例子:

1.我很負責任。

(X)I’m a responsible person.

(O)I take ownership of my work.

You can count on me to follow through on tasks.

我們常說「我很負責,但英文直接說 I’m a responsible person 會顯得像作文。面試時,更有力的是用行為證明,而非貼標籤。

2.我工作認真,且學得很快。

(X)I’m very hard-working and learning fast.

(O)I’m quick to pick up new tools and processes.

I stay curious and keep improving.

Hard-working 和 learning fast 聽起來像套語。比起空泛的形容詞,面試官更想聽你怎麼學、學了什麼、應用在哪裡。

3.我畢業於台大,主修商業管理。

(X)I graduated from NTU, majoring in Business Administration.

(O)I studied Business Administration at National Taiwan University.

I received my B.A. in Business from NTU.

Graduated 是一個「事件性」的動詞,表達的是「我已經完成了某件事」。

Studied / majored in / received a degree in 更適合描述背景與專業領域。在英文面試中,改用「I studied...」或「I earned my degree from...」更自然。

4.謝謝你給我機會。

(X)Thank you for giving me a chance.

(O)I’m excited about the opportunity to contribute to your team.

I believe this role aligns with my strengths and experience.

中文說「請給我機會」很真誠,但英文中這句話反而會顯得你沒有準備好,只是在拜託。美式商業文化重視「你能帶來什麼價值」,而不是「我很需要這份工作」。

5.我很好相處。

(X)I’m very easy-going.

(O)I’m collaborative and easy to work with, even under pressure.

Colleagues say I help create a calm and focused atmosphere during projects.

“Easy-going” 在商務英文裡不夠明確,甚至可能被解讀為「隨便、不上心」。試著用更具體的詞來表達你與人合作的優勢。

6.我沒有經驗,但我願意學。

(X)I don’t have experience, but I’m willing to learn.

(O)While I haven’t done [X] directly, I’ve done something similar — and I learn quickly.

I’m confident I can get up to speed quickly, as I did in [specific example].

面試英文的核心不是「說對話」,而是「說出你想讓人記得的你」。

直接說「我沒有經驗」會讓人只記得你「沒做過」。要把焦點轉到你的學習能力或可轉移技能,用實例建立信任。

※ 歡迎用「轉貼」或「分享」的方式轉傳文章連結;未經授權,請勿複製轉貼文章內容

世界公民文化中心是一所兩年制英語學院,以「英語島學程」獨有的一對一教學和與國際商業趨勢同步的團體討論課程,幫助企業人士善用英語整合能力,達成個人和企業國際化的目標,為高科技與國際跨國公司仰賴的商務英語學習機構。

看更多

猜你喜歡

上一篇
你用的動詞太「初階」了?C-level 最愛聽,把這些動詞加入簡報
下一篇
台灣職場 vs. 美式商務:8句看起來很禮貌,其實有點怪的英文

相關

熱門

看更多

看更多

留言

前往頁面